強而柔的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「強而柔」這個詞語由兩個部分組成: 1. 強:表示力量、堅固或強烈的特性。 2. 柔:表示柔軟、柔和或溫和的特性。 這個詞語通常用來形容一種特質或狀態,意味著在某些方面展現出強大或堅強的特質,同時在其他方面又表現出柔和或溫柔的特質。這種對比常常用於形容人物性格、藝術風格或自然現象,強調在強烈與柔和之間的平衡。

依照不同程度的英文解釋

  1. Strong and gentle at the same time.
  2. Having both power and softness.
  3. Being tough but also kind.
  4. Combining strength with tenderness.
  5. Possessing firmness while being gentle.
  6. Exhibiting resilience alongside compassion.
  7. Demonstrating robustness with a soft touch.
  8. Embodying both might and delicacy.
  9. Manifesting strength in a gentle manner.
  10. A quality of being both powerful and gentle.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Strong and gentle

用法:

這個詞組用來形容一個人或物體在表現出強大能力的同時,也展現出溫柔和善良的一面。在文學和藝術中,這種特質經常被讚美,因為它表現出深度和複雜性。

例句及翻譯:

例句 1:

她的個性強而柔,讓人感到既安全又舒適。

Her personality is strong and gentle, making people feel both safe and comfortable.

例句 2:

這位武術家強而柔,能夠在比賽中展現出力量與優雅。

The martial artist is strong and gentle, able to showcase power and grace in the competition.

例句 3:

這首音樂的旋律強而柔,讓人感受到情感的深度。

The melody of this music is strong and gentle, allowing listeners to feel the depth of emotion.

2:Powerful yet soft

用法:

這個詞組強調一種力量與柔軟的平衡,通常用來描述某種藝術表現或情感狀態。它可以用於形容音樂、舞蹈或文學作品,表達出強烈的情感同時又不失柔和。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的情節強而柔,讓觀眾深受感動。

The plot of this movie is powerful yet soft, leaving the audience deeply moved.

例句 2:

她的畫作強而柔,展現出強烈的情感與細膩的技法。

Her paintings are powerful yet soft, showcasing strong emotions and delicate techniques.

例句 3:

這首詩的語言強而柔,讓人感受到內心的掙扎與平靜。

The language of this poem is powerful yet soft, conveying the inner struggle and peace.

3:Firm yet tender

用法:

這個詞組用來描述一種堅定與溫柔的結合,通常用於形容關係或情感。它可以表達出在面對挑戰時的堅強態度,同時又不失對他人的關懷。

例句及翻譯:

例句 1:

他對孩子的教育方式強而柔,既有原則又充滿愛心。

His approach to parenting is firm yet tender, having principles while being loving.

例句 2:

在工作中,他的領導風格強而柔,既能做出決策又能理解團隊的感受。

In the workplace, his leadership style is firm yet tender, making decisions while understanding the team's feelings.

例句 3:

這段關係強而柔,讓彼此都感到被支持與珍惜。

This relationship is firm yet tender, making both feel supported and cherished.

4:Robust and delicate

用法:

這個詞組強調在強大與細膩之間的對比,通常用來描述某種設計或風格。它可以用來形容物品的結構堅固,但在外觀或感受上卻十分精緻。

例句及翻譯:

例句 1:

這個設計強而柔,既堅固又充滿藝術感。

This design is robust and delicate, being sturdy while full of artistic flair.

例句 2:

這件作品強而柔,展示了力量與美的結合。

This piece is robust and delicate, showcasing the combination of strength and beauty.

例句 3:

她的服裝設計強而柔,適合任何場合。

Her fashion design is robust and delicate, suitable for any occasion.