所負責的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「所負責」這個詞組在中文中通常指某人或某個組織所承擔的責任或義務。它可以用來描述某個人對某項任務、工作或項目的負責程度。這個詞組常用於工作場合、學校或任何需要明確責任的情境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. What someone has to take care of.
  2. What a person is in charge of.
  3. The duties or tasks assigned to someone.
  4. Responsibilities that someone has.
  5. Tasks that someone must manage.
  6. Obligations that a person is accountable for.
  7. Roles or duties that someone is expected to fulfill.
  8. Specific areas where someone has authority or obligation.
  9. The specific functions or tasks assigned to an individual or group.
  10. The specific responsibilities that someone is expected to handle.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Responsible for

用法:

表示某人需要對某事負責,通常強調責任感和義務。在工作場合,這個詞組經常用於描述某人對特定任務或項目的負責程度。它也可以用於個人生活中,描述個人對自己行為的後果負責。

例句及翻譯:

例句 1:

他負責這個專案的所有決策。

He is responsible for all decisions regarding this project.

例句 2:

她負責公司的市場營銷策略。

She is responsible for the company's marketing strategy.

例句 3:

每個人都應該對自己的行為負責。

Everyone should be responsible for their own actions.

2:In charge of

用法:

表示某人被指定為某項任務或活動的負責人,通常強調其管理或指導的角色。這個詞組常用於工作環境,表示某人對團隊或項目的領導責任。它也可以用於描述在家庭或社區中負責某項活動的人。

例句及翻譯:

例句 1:

她在這個項目中負責指導團隊。

She is in charge of guiding the team on this project.

例句 2:

他負責安排公司的年度會議。

He is in charge of organizing the company's annual meeting.

例句 3:

老師負責管理班級的日常事務。

The teacher is in charge of managing the daily affairs of the class.

3:Accountable for

用法:

強調某人對某事的結果或後果負有責任。這個詞組通常用於強調透明度和責任感,特別是在工作或專業環境中。它也可以用於法律或道德責任的情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

他必須對這個決策的後果負責。

He must be accountable for the consequences of this decision.

例句 2:

每位成員都應對自己的任務負責。

Each member should be accountable for their own tasks.

例句 3:

公司對其行為和決策負有法律責任。

The company is accountable for its actions and decisions.

4:Tasked with

用法:

表示某人被指定或委派去完成某項特定任務或工作。這個詞組通常用於描述在工作環境中分配任務的情況,也可以用於描述個人生活中的責任。

例句及翻譯:

例句 1:

她被指派負責這個重要的報告。

She has been tasked with preparing this important report.

例句 2:

他被要求負責團隊的溝通工作。

He has been tasked with handling the team's communication.

例句 3:

我們每個人都被要求負責自己的部分。

Each of us has been tasked with our own part.