扭髮的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「扭髮」是指將頭髮纏繞、捻轉或編織的過程,通常用於創造特定的髮型或造型。在台灣,這個詞常用於描述將頭髮編成辮子或捲髮的動作,也可以指將髮絲捻成一束的行為。扭髮不僅是一種髮型設計,還可以是文化或時尚的一部分,尤其在某些傳統或慶典場合中。

依照不同程度的英文解釋

  1. To twist or braid hair.
  2. To make a style with hair.
  3. To twist hair into a specific shape.
  4. To create a hairstyle by twisting hair.
  5. A technique used to style hair by twisting or braiding.
  6. An artistic method of arranging hair by twisting strands together.
  7. A way to create intricate hairstyles by twisting sections of hair.
  8. A hairstyling technique involving the twisting of hair strands.
  9. A method of hair manipulation that involves twisting and arranging hair for aesthetic purposes.
  10. A creative process of styling hair by twisting it into various forms.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Twist hair

用法:

指將頭髮纏繞或捻轉的動作,通常用於創造特定的髮型。這種技術可以用來製作各種髮型,從簡單的捻髮到更複雜的設計。扭髮的方式多樣,並且可以根據頭髮的長度和質地進行調整。

例句及翻譯:

例句 1:

她喜歡將頭髮扭成小辮子。

She likes to twist her hair into small braids.

例句 2:

你能教我怎麼扭髮嗎?

Can you teach me how to twist hair?

例句 3:

這種扭髮的技術適合各種場合。

This twisting technique is suitable for various occasions.

2:Braid hair

用法:

指將頭髮編成辮子的過程,這是一種常見的髮型技術。編髮可以是單辮、雙辮,或是更複雜的編織樣式。這種髮型在不同文化中都有出現,並且常用於日常生活或特殊場合。

例句及翻譯:

例句 1:

她的媽媽教她如何編辮子。

Her mother taught her how to braid hair.

例句 2:

這個髮型是由三條髮絲編成的辮子。

This hairstyle is a braid made of three strands of hair.

例句 3:

編髮是一種流行的髮型選擇。

Braiding hair is a popular hairstyle choice.

3:Style hair

用法:

指使用各種技術和工具來創造不同的髮型,這包括扭髮、編髮、捲髮等。這是一個廣泛的術語,涵蓋了所有與髮型設計相關的活動。

例句及翻譯:

例句 1:

她花了很長時間來設計她的髮型。

She spent a long time styling her hair.

例句 2:

專業的髮型師能夠為你設計出完美的髮型。

A professional stylist can create the perfect hairstyle for you.

例句 3:

在派對上,她的髮型非常引人注目。

Her hairstyle was very eye-catching at the party.

4:Coil hair

用法:

指將頭髮捲曲或纏繞的過程,這通常用於創造捲髮或波浪髮型。這種技術可以使用捲髮器或手動進行,並且可以產生各種不同的效果。

例句及翻譯:

例句 1:

她用捲髮器將頭髮捲成大波浪。

She coiled her hair into big waves using a curling iron.

例句 2:

這種捲髮的造型讓她看起來更年輕。

This coiled hairstyle makes her look younger.

例句 3:

捲髮是一種受歡迎的髮型選擇。

Coiling hair is a popular hairstyle choice.