抗滑條的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「抗滑條」是指一種用於增加摩擦力的條狀物品,通常安裝在地面、樓梯或其他表面上,以防止滑倒或摔倒。這種條狀物品可以由各種材料製成,如橡膠、塑料或金屬,並且通常具有防滑的表面設計。抗滑條的主要功能是在濕滑或光滑的表面上提供穩定性,特別是在潮濕的環境中或在有液體洩漏的情況下。

依照不同程度的英文解釋

  1. A strip that helps prevent slipping.
  2. A piece used to stop people from falling.
  3. A material placed on surfaces for safety.
  4. A product that increases grip on slippery floors.
  5. A safety feature installed to reduce accidents.
  6. An item designed to enhance traction on smooth surfaces.
  7. A tool that provides stability on potentially dangerous areas.
  8. An accessory that improves footing on slick surfaces.
  9. A safety measure that mitigates the risk of slips and falls.
  10. A device that enhances surface friction to prevent accidents.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Anti-slip strip

用法:

用於描述專門設計來增加摩擦力的條狀物品,通常安裝在樓梯、地板或其他可能滑倒的表面上。這種產品的主要目的是防止滑倒和摔倒,特別是在潮濕或油滑的環境中。它們可以是自粘的,並且有各種顏色和設計,以適應不同的裝飾風格。

例句及翻譯:

例句 1:

在浴室裡,我們安裝了抗滑條以防止滑倒。

We installed anti-slip strips in the bathroom to prevent slipping.

例句 2:

這款抗滑條非常耐用,適合戶外使用。

This anti-slip strip is very durable and suitable for outdoor use.

例句 3:

他們在樓梯上添加了抗滑條,以提高安全性。

They added anti-slip strips on the stairs to enhance safety.

2:Traction strip

用法:

通常用於描述增強摩擦的條狀物品,這些條狀物品可以幫助行人在滑溜的地面上保持穩定。這些條狀物品可以用於各種環境,包括工廠、車庫和住宅區,特別是在容易出現水或油的地方。它們的設計旨在提高行走的安全性,並減少意外事故的風險。

例句及翻譯:

例句 1:

在車庫的地面上貼上了牽引條以增加摩擦力。

Traction strips were applied to the garage floor to increase grip.

例句 2:

這些牽引條在潮濕的環境中特別有效。

These traction strips are particularly effective in wet environments.

例句 3:

他們在滑溜的地板上使用了牽引條來防止滑倒。

They used traction strips on the slippery floor to prevent falls.

3:Grip strip

用法:

指的是一種專為增加抓地力而設計的條狀物品,通常用於樓梯、走道或任何可能導致滑倒的地方。這些條狀物品通常具有粗糙的表面,可以提供額外的摩擦力,幫助行人在滑溜的表面上保持穩定。它們可以是自粘的,方便安裝,並且有多種顏色和樣式可供選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

在戶外樓梯上安裝了抓地條以提高安全性。

Grip strips were installed on the outdoor steps to enhance safety.

例句 2:

這種抓地條能有效防止人們在濕滑的地面上滑倒。

This grip strip effectively prevents people from slipping on wet surfaces.

例句 3:

在滑溜的木地板上加裝了抓地條。

Grip strips were added to the slippery wooden floor.

4:Safety strip

用法:

通常用於描述專為提高安全性而設計的條狀物品,這些條狀物品可以安裝在可能導致滑倒的地方。它們的主要功能是提供額外的摩擦力,幫助行人在濕滑或光滑的表面上保持穩定。這些安全條可以是自粘的,並且有多種設計和顏色,以適應不同的環境。

例句及翻譯:

例句 1:

這些安全條在公共場所非常有用,能有效防止滑倒。

These safety strips are very useful in public places to effectively prevent slips.

例句 2:

我們在游泳池邊安裝了安全條,以避免意外事故。

We installed safety strips by the swimming pool to avoid accidents.

例句 3:

這些安全條的設計旨在提高行走的穩定性。

The design of these safety strips aims to enhance walking stability.