「握盤」這個詞在中文中主要用於描述在某些情境下的握住或掌控的行為,通常涉及到某種物體的控制或操作。這個詞在不同的上下文中可能有不同的含義,包括: 1. 在金融或股票市場中,指的是投資者對某種資產的控制或持有。 2. 在運動或遊戲中,指的是選手或玩家對器材的掌握。 3. 在日常生活中,可能指握住某個物體的動作。
通常指用手牢牢握住某個物體。這個詞在運動中也常用,特別是在需要力量和精確度的情況下,例如攀岩或舉重。握住某個物體的方式會影響到其控制和使用的效果。
例句 1:
他用力握住了球棒,準備擊球。
He gripped the bat tightly, ready to hit the ball.
例句 2:
她在攀岩時需要良好的握力。
She needs a good grip while rock climbing.
例句 3:
這把刀的握柄設計得非常舒適。
The grip of this knife is designed to be very comfortable.
指用手或其他方式支持或控制某物。這個詞可以用於多種情境,包括運動、藝術或日常生活中。它也可以用來表示對某事的情感或意見的支持。
例句 1:
他小心翼翼地握住了嬰兒。
He carefully held the baby.
例句 2:
請把這個文件握住,等我回來。
Please hold this document until I return.
例句 3:
她在演講中堅定地支持自己的觀點。
She held firmly to her viewpoint during the speech.
用於描述掌控或管理某事物的能力。這個詞常用於商業、運動或其他需要管理的情境中。控制一個情況或物體通常意味著能夠影響其行為或結果。
例句 1:
他對這個項目的控制非常到位。
He has great control over this project.
例句 2:
教練教導球員如何控制球。
The coach taught the players how to control the ball.
例句 3:
她在討論中控制了整個會議的進程。
She controlled the flow of the entire meeting during the discussion.
通常用於描述對某事或某物的權威或掌控。這個詞在軍事或領導的上下文中最為常見,表示能夠下達指令或影響他人行動的能力。
例句 1:
他在團隊中擁有很高的指揮權。
He has a high command in the team.
例句 2:
指揮官下達了行動命令。
The commander issued the order to act.
例句 3:
她在演講中展現了對話題的掌控力。
She demonstrated command over the topic during the speech.