排放型的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「排放型」這個詞通常用來形容某種物質或能量的排放特性,特別是在環境科學或工業領域中。它可以用來描述排放的來源、形式或其對環境的影響。常見的使用情境包括: 1. 環境排放:指工廠、汽車或其他來源所釋放的污染物質。 2. 能源排放:指在能源生產或使用過程中所產生的氣體或廢物。 3. 機械排放:指機械或設備在運作過程中釋放出的物質。 總的來說,「排放型」是用來描述與排放有關的特徵或類型。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type that releases something.
  2. A kind that gives off substances.
  3. A category that involves emissions.
  4. A classification related to what is let out.
  5. A description of how things are released into the environment.
  6. A term related to the discharge of substances or energy.
  7. A specification of sources of emissions.
  8. A designation for types of outputs that affect the environment.
  9. A classification pertaining to the environmental impact of released materials.
  10. A term that categorizes the nature of emissions and their sources.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Emission type

用法:

通常用於科學或環保領域,指特定物質的排放特徵,特別是在描述污染物或溫室氣體時。這個詞通常用於討論不同來源的排放,例如工廠、交通運輸或家庭能源使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這種排放型的汽車對環境影響較小。

This emission type of car has a lower impact on the environment.

例句 2:

政府對不同排放型的工廠有不同的規範。

The government has different regulations for various emission types of factories.

例句 3:

科學家正在研究不同排放型的影響。

Scientists are studying the effects of different emission types.

2:Discharge type

用法:

通常用於描述工廠或其他設施釋放的廢物或污染物的特性。這個詞在環境科學中常被用來分析和管理排放,以減少對環境的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這家工廠的排放型被認為是高污染的。

The discharge type of this factory is considered to be highly polluting.

例句 2:

我們需要改進排放型以符合環保標準。

We need to improve the discharge type to meet environmental standards.

例句 3:

研究顯示不同排放型對水質的影響不同。

Research shows that different discharge types have varying effects on water quality.

3:Release category

用法:

用於描述某一類物質在釋放過程中的特徵,通常涉及對環境的影響。這個詞在環境保護和監測中被廣泛使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個釋放類別的污染物需要特別注意。

This release category of pollutants needs special attention.

例句 2:

我們的研究將集中在不同的釋放類別上。

Our research will focus on different release categories.

例句 3:

每種釋放類別都可能對生態系統產生影響。

Each release category may have an impact on the ecosystem.