是不端正的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不端正的」這個詞在中文中通常用來形容某種行為、態度或狀況不正當、不正確或不合規範。它可以用於形容人的行為不端正,或者某事物的狀態不符合標準或要求。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not right or proper.
  2. Not behaving correctly.
  3. Not following the rules.
  4. Not in a good or acceptable way.
  5. Not in line with expected behavior.
  6. Deviating from accepted norms or standards.
  7. Not conforming to established principles or ethics.
  8. Characterized by inappropriate or unacceptable conduct.
  9. Marked by a lack of integrity or ethical standards.
  10. Conduct or behavior that is considered immoral or inappropriate.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Improper

用法:

通常用來形容不符合社會或道德標準的行為或舉止。這個詞可以用於正式場合,描述不當的行為或不合適的言語。它在法律或商業環境中也常被用來指控某些不當行為或違規行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為被認為是不端正的

His behavior was deemed improper.

例句 2:

在這種情況下,這種做法是完全不當的。

In this case, this practice is completely improper.

例句 3:

我們必須避免任何不當的行為。

We must avoid any improper conduct.

2:Unrighteous

用法:

通常用來形容道德上不正當或不公正的行為,常見於宗教或倫理討論中。這個詞帶有強烈的道德譴責意味,表示某種行為違反了道德或倫理標準。

例句及翻譯:

例句 1:

這種不端正的行為是不可接受的。

Such unrighteous behavior is unacceptable.

例句 2:

他們的行為被視為不端正的。

Their actions were viewed as unrighteous.

例句 3:

我們應該抵制所有不端正的行為。

We should resist all unrighteous acts.

3:Irregular

用法:

通常用於描述不符合常規或標準的情況,可能與行為、程序或狀態有關。它可以用來形容不規則的行為或不正常的狀況。

例句及翻譯:

例句 1:

他的出勤記錄顯示出一些不端正的情況。

His attendance record shows some irregularities.

例句 2:

這份報告中有一些不端正的數據。

There are some irregular data in this report.

例句 3:

我們需要對這些不規則的行為進行調查。

We need to investigate these irregular behaviors.

4:Unethical

用法:

用於形容違反道德或倫理標準的行為,通常在商業或專業環境中使用。這個詞強調行為的不道德性,並指出其對他人或社會的潛在負面影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這種行為被認為是不端正的和不道德的。

This behavior is considered unethical and improper.

例句 2:

他因不端正的商業行為而被解僱。

He was fired for unethical business practices.

例句 3:

我們必須遵循道德標準,避免任何不端正的行為。

We must adhere to ethical standards and avoid any unethical actions.