「不端正的」這個詞在中文中通常用來形容某種行為、態度或狀況不正當、不正確或不合規範。它可以用於形容人的行為不端正,或者某事物的狀態不符合標準或要求。
通常用來形容不符合社會或道德標準的行為或舉止。這個詞可以用於正式場合,描述不當的行為或不合適的言語。它在法律或商業環境中也常被用來指控某些不當行為或違規行為。
例句 1:
他的行為被認為是不端正的。
His behavior was deemed improper.
例句 2:
在這種情況下,這種做法是完全不當的。
In this case, this practice is completely improper.
例句 3:
我們必須避免任何不當的行為。
We must avoid any improper conduct.
通常用來形容道德上不正當或不公正的行為,常見於宗教或倫理討論中。這個詞帶有強烈的道德譴責意味,表示某種行為違反了道德或倫理標準。
例句 1:
這種不端正的行為是不可接受的。
Such unrighteous behavior is unacceptable.
例句 2:
他們的行為被視為不端正的。
Their actions were viewed as unrighteous.
例句 3:
我們應該抵制所有不端正的行為。
We should resist all unrighteous acts.
通常用於描述不符合常規或標準的情況,可能與行為、程序或狀態有關。它可以用來形容不規則的行為或不正常的狀況。
例句 1:
他的出勤記錄顯示出一些不端正的情況。
His attendance record shows some irregularities.
例句 2:
這份報告中有一些不端正的數據。
There are some irregular data in this report.
例句 3:
我們需要對這些不規則的行為進行調查。
We need to investigate these irregular behaviors.
用於形容違反道德或倫理標準的行為,通常在商業或專業環境中使用。這個詞強調行為的不道德性,並指出其對他人或社會的潛在負面影響。
例句 1:
這種行為被認為是不端正的和不道德的。
This behavior is considered unethical and improper.
例句 2:
他因不端正的商業行為而被解僱。
He was fired for unethical business practices.
例句 3:
我們必須遵循道德標準,避免任何不端正的行為。
We must adhere to ethical standards and avoid any unethical actions.