「pledge」這個詞在中文中通常指的是一種正式的承諾或保證,可以是口頭或書面的。它可以用於多種情境,包括法律、金融、社會或道德方面的承諾。常見的用法包括: 1. 承諾或保證:例如,某人對某個行動或理念的承諾。 2. 抵押或擔保:在金融上,這可以指用財產作為貸款的擔保。 3. 誓言或誓約:例如,加入某個組織或團體時所做的承諾。
用來表示一種保證或承諾,可以是口頭或書面的。它通常涉及對將來某件事的承諾,無論是對他人的承諾還是對自己的承諾。在生活中,承諾的例子包括約定某個時間見面、保證完成某項任務等。
例句 1:
我向你保證,我會準時到達。
I promise I will arrive on time.
例句 2:
她對於幫助朋友的承諾是非常認真的。
Her promise to help her friend is very serious.
例句 3:
我們需要確保我們的承諾是可信的。
We need to ensure that our promises are trustworthy.
指對某個目標、計畫或責任的承諾,通常涉及時間和精力的投入。在工作或學校環境中,這可能涉及對某個項目或任務的承諾。在個人生活中,這可能涉及對家庭、朋友或某種信念的承諾。
例句 1:
他的承諾讓我們的計畫得以成功。
His commitment allowed our plans to succeed.
例句 2:
她對於這項工作的承諾非常強烈。
Her commitment to this work is very strong.
例句 3:
我們需要對這個項目保持長期的承諾。
We need to maintain a long-term commitment to this project.
通常用於描述一種正式的承諾,尤其是在婚禮或儀式中。它通常帶有情感的色彩,表示對某種價值觀或目標的堅定承諾。在宗教或文化儀式中,人們也可能發誓要遵循某些原則或行為。
例句 1:
他在婚禮上發誓要永遠愛她。
He vowed to love her forever at the wedding.
例句 2:
她發誓要為社會做出改變。
She vowed to make a difference in society.
例句 3:
這位政治家在演講中發誓要改善經濟。
The politician vowed to improve the economy in his speech.
用來表示對某個結果或行為的保證,通常涉及法律或商業的背景。這可以是對產品質量的保證,或者是對某項服務的承諾。在商業交易中,保證往往是建立信任的關鍵。
例句 1:
我們保證這個產品在一年內不會出現問題。
We guarantee that this product will not have issues within a year.
例句 2:
他們提供了對服務質量的保證。
They provided a guarantee for the quality of the service.
例句 3:
這項保證使消費者感到安心。
This guarantee gives consumers peace of mind.