「是真皮」這個詞在中文中通常用來描述某種材料的真實性,特別是指皮革的品質。這個詞可以用來區分真皮和人造皮革或其他合成材料。它常見於服裝、鞋類、包包和家具等商品的描述中,表示所使用的皮革來自於動物,通常質量較高且耐用。
指的是來自動物皮膚的皮革,通常質量較高,且經過專業處理。這種材料常用於製作高端商品,如皮包、鞋子和家具。因為其耐用性和質感,真皮商品通常被視為奢侈品。
例句 1:
這個包是用真皮製作的,質量非常好。
This bag is made of genuine leather and is of very high quality.
例句 2:
他喜歡穿真皮鞋,因為它們很耐磨。
He likes to wear genuine leather shoes because they are very durable.
例句 3:
這張真皮沙發看起來非常奢華。
This genuine leather sofa looks very luxurious.
強調皮革的真實性,通常用來與人造材料區分開來。這個詞在市場上常用來吸引消費者,因為許多人對真皮的質感和耐用性有偏好。
例句 1:
這件外套是用真皮製作的,觸感非常柔軟。
This jacket is made of real leather and feels very soft.
例句 2:
他們保證這款產品是100%真皮。
They guarantee that this product is made of 100% real leather.
例句 3:
我喜歡真皮的質感,因為它會隨著時間變得更好。
I love the feel of real leather because it gets better with time.
指的是未經過多重加工的皮革,保持了皮革的原始特性。這種皮革通常呈現出獨特的紋理和顏色,受到消費者的喜愛。
例句 1:
這種天然皮革的手感非常好,適合製作高端產品。
This natural leather has a great feel, making it suitable for high-end products.
例句 2:
她選擇了天然皮革的手提包,因為它的獨特性。
She chose a natural leather handbag for its uniqueness.
例句 3:
天然皮革經過精心處理,保留了原始的質感。
Natural leather is carefully treated to retain its original texture.