「暖冷不定」這個詞語用來形容氣候或天氣的變化不穩定,通常指在短時間內氣溫會有明顯的變化,可能會時而感到溫暖,時而感到寒冷。這種情況在春秋季節較為常見,因為這些時候的氣候變化較大,讓人難以預測。
指的是氣候條件經常變化,無法預測的情況。在這樣的天氣下,人們常常需要隨時準備應對不同的氣候挑戰。
例句 1:
這個季節的天氣總是暖冷不定,真是讓人難以預測。
The weather this season is always unstable, making it hard to predict.
例句 2:
我們的行程需要根據不穩定的天氣來調整。
We need to adjust our plans according to the unstable weather.
例句 3:
不穩定的天氣讓戶外活動變得困難。
The unstable weather makes outdoor activities difficult.
用來描述氣溫的變化範圍大,無法保持在一個穩定的範圍內。這種情況在某些季節特別明顯,讓人感到不適應。
例句 1:
這幾天的氣溫變化很大,真是暖冷不定。
The temperatures have been very variable these days, really unstable.
例句 2:
變化無常的氣溫讓人無法選擇合適的衣服。
The variable temperatures make it hard to choose the right clothes.
例句 3:
在這樣的變化無常的氣溫下,建議隨身帶一件外套。
With such variable temperatures, it's advisable to carry a jacket.
形容整體氣候的變化不穩定,可能會影響農作物生長或人們的生活方式。
例句 1:
農民們擔心不穩定的氣候會影響作物的收成。
Farmers are worried that the inconsistent climate will affect their harvest.
例句 2:
不穩定的氣候讓人們的日常生活變得困難。
The inconsistent climate makes daily life challenging.
例句 3:
我們需要適應這種不穩定的氣候,以確保生活品質。
We need to adapt to this inconsistent climate to ensure our quality of life.
特別指氣溫的波動,可能會讓人感到不適或困惑。
例句 1:
最近的氣候變化讓人感到暖冷不定,真是煩人。
The recent climate changes make it feel like fluctuating warmth, which is really annoying.
例句 2:
這種溫度波動讓人難以適應。
This kind of fluctuating warmth makes it hard to adapt.
例句 3:
我們必須學會應對這種溫度波動。
We must learn to cope with this fluctuating warmth.