駝絨的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「駝絨」是指駱駝身上的毛,特別是用來製作衣物、毯子或其他紡織品的柔軟毛髮。駝絨具有優良的保暖性和輕便性,通常用於高品質的服裝和家居用品。駝絨的顏色通常為淡棕色或米色,並且比羊毛更柔軟,吸濕性也很好,適合在寒冷的氣候中使用。

依照不同程度的英文解釋

  1. Soft hair from camels.
  2. Hair from camels used for warm clothes.
  3. Warm material made from camel hair.
  4. A soft and warm fabric made from camel's fur.
  5. A luxurious fabric made from the fine hair of camels, often used for clothing.
  6. A high-quality textile derived from the undercoat of camels, known for its warmth and softness.
  7. A premium material sourced from camels, valued for its thermal insulation and lightweight properties.
  8. A natural fiber obtained from camels, prized for its softness, warmth, and durability.
  9. A delicate yet resilient fiber harvested from the undercoat of camels, utilized in high-end fashion and textiles.
  10. A luxurious and soft fabric made from the fine undercoat of camels, renowned for its exceptional warmth and lightweight characteristics.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Camel hair

用法:

駝絨的直接來源,通常用來形容由駱駝毛製成的高品質紡織品,這種材料在時尚界和家居裝飾中都受到青睞。由於其保暖性和柔軟性,駝絨常用於製作冬季外套、圍巾和毛毯等產品。

例句及翻譯:

例句 1:

這件外套是用駝絨製作的,非常保暖。

This coat is made of camel hair and is very warm.

例句 2:

她喜歡駝絨的圍巾,因為它既輕便又保暖。

She loves her camel hair scarf because it is both lightweight and warm.

例句 3:

駝絨的質地非常柔軟,適合用來製作高級服裝。

The texture of camel hair is very soft, making it suitable for high-end clothing.

2:Cashmere

用法:

雖然駝絨和羊絨都是高品質的纖維,但羊絨通常來自山羊,並且在市場上更為知名。羊絨以其極高的柔軟性和保暖性而受到讚譽,經常用來製作高價位的毛衣、圍巾和其他服裝。

例句及翻譯:

例句 1:

這件羊絨毛衣比駝絨毛衣更貴。

This cashmere sweater is more expensive than the camel hair sweater.

例句 2:

羊絨圍巾非常柔軟,適合冬天佩戴。

The cashmere scarf is very soft and perfect for wearing in winter.

例句 3:

她喜歡羊絨的觸感,但駝絨也很不錯。

She loves the feel of cashmere, but camel hair is also nice.

3:Wool

用法:

羊毛是最常見的天然纖維之一,通常用於製作各種服裝和家居用品。雖然羊毛和駝絨的保暖性都很好,但羊毛通常較為粗糙,且在吸濕性和透氣性方面不如駝絨。

例句及翻譯:

例句 1:

這條羊毛圍巾不如駝絨圍巾那麼柔軟。

This wool scarf is not as soft as the camel hair scarf.

例句 2:

羊毛外套在寒冷的天氣中也能提供良好的保暖效果。

The wool coat also provides good warmth in cold weather.

例句 3:

她喜歡羊毛的耐用性,但駝絨更輕便。

She likes the durability of wool, but camel hair is lighter.

4:Fleece

用法:

通常指的是用於製作保暖衣物的合成材料,雖然不如駝絨天然,但在價格和保暖性上具有優勢。它適合用於戶外活動和休閒服裝。

例句及翻譯:

例句 1:

這件抓絨衣物比駝絨衣物便宜,但保暖性也很好。

This fleece garment is cheaper than the camel hair garment, but it is also warm.

例句 2:

她在冬天喜歡穿抓絨外套,因為它輕便又保暖。

She likes to wear fleece jackets in winter because they are lightweight and warm.

例句 3:

抓絨的觸感很柔軟,但駝絨更具奢華感。

Fleece feels soft, but camel hair has a more luxurious feel.