「細節」這個詞在中文中指的是某個事物的具體情況、特徵或小部分,通常用來強調事物的精細之處或重要的資訊。細節可以是某個計畫的具體安排、事件的具體情境,或是任何需要仔細觀察和考慮的方面。在許多情境中,細節往往是影響整體結果的關鍵因素,因此在各種討論和決策過程中,細節的考慮非常重要。
通常用來指代某件事物的具體部分或特徵,強調其重要性和影響。無論是在工作報告、計畫書還是日常生活中,細節都能提供更多的背景資料,幫助人們更好地理解整體情況。在商業會議中,細節的討論往往能決定計畫的成功與否。
例句 1:
請提供這個項目的更多細節。
Please provide more details about this project.
例句 2:
這篇文章中有許多有趣的細節。
There are many interesting details in this article.
例句 3:
在計畫中,細節非常重要。
Details are very important in the plan.
指某個主題或情況的具體信息,通常用於要求或提供更清晰的資訊。在討論中,具體的細節能幫助參與者更好地理解問題,並做出明智的決策。
例句 1:
我們需要討論這個計畫的具體細節。
We need to discuss the specifics of this plan.
例句 2:
請給我這個問題的具體資訊。
Please give me the specifics of this issue.
例句 3:
她對這個提案的具體細節很感興趣。
She is interested in the specifics of this proposal.
通常用來強調某件事情的獨特性或特殊方面,常見於法律、商業或正式的場合。提供具體的細節有助於清晰表達意圖或要求。
例句 1:
在合同中,所有的細節都必須清楚列出。
All particulars must be clearly stated in the contract.
例句 2:
我需要這個計畫的所有細節。
I need all the particulars of this plan.
例句 3:
他在報告中提供了許多重要的細節。
He provided many important particulars in the report.
用於描述某個事物中微妙的差異或細微的特徵,通常用於藝術、文化或心理學的討論中。這些細微的差異可以影響人們的理解或感知。
例句 1:
這部電影的情感細膩,充滿了微妙的細節。
The film is emotionally rich, filled with nuances.
例句 2:
在這個討論中,我們需要考慮到所有的細微差別。
In this discussion, we need to consider all the nuances.
例句 3:
這首詩的語言中有許多微妙的細節。
There are many nuanced details in the language of this poem.