未開封的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「未開封的」這個詞的意思是指某物尚未被打開或拆封,通常用於描述包裝、信件、商品等未經過開啟的狀態。這個詞常見於商業、物流、郵件等情境,表示物品的完整性和安全性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not opened yet.
  2. Something that is still closed.
  3. Something that has not been taken out of its package.
  4. Something that remains sealed.
  5. An item that has not been unsealed.
  6. A product that has not been accessed or opened.
  7. An object that is still in its original packaging.
  8. An item that has not been disturbed or exposed.
  9. A package that remains intact and unopened.
  10. A container or item that has not been breached.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unopened

用法:

指物品仍在原來的包裝中,沒有被打開。這個詞常用於描述商品的狀態,特別是在購買或寄送物品時。它通常保證了物品的全新狀態,並且未受到任何損壞或污染。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書是未開封的,還在塑膠包裝裡。

This book is unopened and still in its plastic wrap.

例句 2:

他買的香水是未開封的,還沒有使用過。

The perfume he bought is unopened and has never been used.

例句 3:

請確保所有未開封的包裹在運送過程中得到妥善保護。

Please ensure that all unopened packages are properly protected during shipping.

2:Sealed

用法:

指物品的包裝或容器是密封的,沒有任何開啟的跡象。這個詞通常用於食品、藥品和其他需要保持新鮮或安全的物品。密封的狀態通常表示產品的安全性和完整性。

例句及翻譯:

例句 1:

這罐果醬是密封的,所以可以放心食用。

This jar of jam is sealed, so it is safe to eat.

例句 2:

所有的藥品都必須保持密封,直到使用為止。

All medications must remain sealed until they are used.

例句 3:

他檢查了每一個密封的包裝,以確保沒有損壞。

He checked each sealed package to ensure there was no damage.

3:Intact

用法:

指物品在運輸或儲存過程中保持完好,沒有受到損壞或開啟。這個詞通常用於形容物品的狀態,表示它們仍然是全新的,沒有任何缺陷。

例句及翻譯:

例句 1:

這個包裹在運送過程中保持完好無損。

This package arrived intact during shipping.

例句 2:

所有的產品都應該保持完好,才能保證客戶的滿意度。

All products should remain intact to ensure customer satisfaction.

例句 3:

他檢查了所有的物品,確保它們都是完好的。

He checked all the items to make sure they were intact.

4:In original packaging

用法:

指商品仍然在其原始包裝內,沒有被打開或更換包裝。這通常用於零售和市場營銷,表明商品的全新狀態和完整性。

例句及翻譯:

例句 1:

這台電腦仍在原始包裝中,沒有被使用過。

This computer is still in its original packaging and has never been used.

例句 2:

所有的玩具都應該在原始包裝中出售。

All toys should be sold in their original packaging.

例句 3:

他買的耳機在原始包裝中,還沒有拆開。

The headphones he bought are in original packaging and have not been opened.