頗受的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「頗受」這個詞組由「頗」和「受」兩部分組成,可以理解為「相當受到」或「受到很大的影響」。它通常用來形容某種事物或行為在某個群體或環境中獲得了較高的評價、喜愛或重視。比如,某個產品、服務、意見或人的受歡迎程度。

依照不同程度的英文解釋

  1. To be liked a lot.
  2. To be appreciated by many.
  3. To be well-received.
  4. To be favored by people.
  5. To be respected or valued by others.
  6. To be significantly acknowledged or regarded positively.
  7. To be notably esteemed or embraced by a particular audience.
  8. To receive considerable approval or admiration.
  9. To experience substantial recognition or acclaim from a specific group.
  10. To enjoy a high level of acceptance or popularity among individuals.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Well-received

用法:

這個詞組用來形容某個事物或行為得到了積極的反應或評價,通常用於藝術、文學、產品或服務等領域。當一部電影或一本書被觀眾或讀者廣泛喜愛時,可以說它是「頗受好評」。在商業環境中,某個新推出的產品如果得到了消費者的正面反饋,也可以形容為「頗受歡迎」。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影在觀眾中頗受好評。

The movie was well-received by the audience.

例句 2:

新產品的推出頗受消費者的喜愛。

The launch of the new product was well-received by consumers.

例句 3:

這本書在書評中頗受讚譽。

The book was well-received in the reviews.

2:Highly regarded

用法:

用來形容某人或某物在某個領域中受到高度的尊重或讚賞。這通常涉及專業或學術界,某位專家或學者的意見可能會被認為是非常有價值的。這個詞組也可以用來描述品牌或公司的聲譽,表明它們在市場上受到高度認可。

例句及翻譯:

例句 1:

這位科學家在研究界頗受尊敬。

The scientist is highly regarded in the research community.

例句 2:

這家公司的產品在市場上頗受好評。

The company's products are highly regarded in the market.

例句 3:

他的專業意見在業界頗受重視。

His expert opinion is highly regarded in the industry.

3:Popular

用法:

用來描述某個人、事物或活動在大眾中受到歡迎,有很多人喜愛或參與。這個詞經常用於形容文化現象,如流行音樂、電影、時尚等,通常與年輕人或大眾文化相關。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌在年輕人中頗受歡迎。

The song is popular among young people.

例句 2:

這個活動在社區中頗受歡迎。

The event is popular in the community.

例句 3:

這部電影在全球範圍內頗受歡迎。

The movie is popular worldwide.

4:Appreciated

用法:

用來表示某人或某物的價值或重要性被認可和感激。這個詞可以用於表達對某人的感謝,或者對某項工作的讚賞。當一個人付出努力後,其他人對他們的努力表示感激時,可以說他們的工作是「頗受欣賞」。

例句及翻譯:

例句 1:

他的努力在團隊中頗受欣賞。

His efforts are appreciated in the team.

例句 2:

這項計劃得到了社區的廣泛認可和欣賞。

The project is appreciated widely in the community.

例句 3:

她的才華在藝術界頗受重視。

Her talent is appreciated in the art community.