「confessing」這個詞在中文中通常翻譯為「告白」或「懺悔」。它的主要含義是承認某種事實、錯誤或罪行,通常是在一種正式或私密的情境中進行。這個詞可以用於宗教、法律或個人關係中,表示一種坦白或誠實的行為。
通常用於宗教或法律背景,指向神父、牧師或法律機構承認罪行或錯誤。告白常涉及個人內心的掙扎和對過去行為的懺悔。在宗教儀式中,信徒可能會向神父告白自己的罪過,以獲得寬恕。在法律情境中,嫌疑人可能會向警方承認其犯罪行為。
例句 1:
他在教堂裡做了懺悔,承認了自己的錯誤。
He made a confession in the church, admitting his mistakes.
例句 2:
她的告白讓我們了解了她的內心掙扎。
Her confession gave us insight into her inner struggles.
例句 3:
警方在調查中獲得了他的告白。
The police obtained his confession during the investigation.
通常指承認某個事實,特別是當這個事實可能不太光彩或令人不安時。這個詞可以用於各種情境,包括學校、工作或社交場合。在某些情況下,承認一個錯誤或失敗可能需要勇氣,也可能會導致後果。
例句 1:
他的承認讓所有人都感到驚訝。
His admission surprised everyone.
例句 2:
她對自己錯誤的承認讓她獲得了尊重。
Her admission of her mistakes earned her respect.
例句 3:
這項研究的結果要求我們承認我們的假設可能是錯誤的。
The results of the study require us to admit that our assumptions may be wrong.
這個詞通常指承認某個事實或情況,可能不涉及情感或道德的層面。它可以是對某個事件、貢獻或錯誤的正式或非正式承認,通常用於報告、演講或文章中。
例句 1:
他的認可讓我們的努力得到了肯定。
His acknowledgment gave recognition to our efforts.
例句 2:
在演講中,她對團隊的貢獻表示了感謝和認可。
In her speech, she expressed gratitude and acknowledgment for the team's contributions.
例句 3:
這封信的認可讓我感到被重視。
The acknowledgment in the letter made me feel valued.
通常用於正式或法律的情境,指公開或正式的聲明,可能涉及某種事實或意見的承認。這個詞常見於法律文件、政治演講或公共場合。
例句 1:
他的聲明清楚地表達了他的立場。
His declaration clearly stated his position.
例句 2:
這項宣言標誌著新政策的開始。
This declaration marked the beginning of the new policy.
例句 3:
在會議上,他做出了重要的聲明。
He made an important declaration at the meeting.