「欠曝」這個詞在中文中通常指的是缺乏曝光或被忽視的情況,特別是在某些事物或活動未受到足夠關注或宣傳的情況下。這個詞常用於描述媒體報導、品牌推廣或個人作品等方面,表示這些事物未能獲得應有的注意或曝光度。
通常用於描述某些作品、事件或品牌未能獲得應有的關注或曝光,特別是在媒體或公眾視野中。它暗示著某事物的潛力未能被充分發揮,或是未能吸引足夠的觀眾或消費者。
例句 1:
這部電影在宣傳上欠曝,導致票房不佳。
The film was underexposed in its promotion, leading to poor box office results.
例句 2:
這個品牌的產品因為欠曝而未能吸引足夠的顧客。
The brand's products failed to attract enough customers due to being underexposed.
例句 3:
藝術展覽的欠曝使得許多潛在觀眾錯過了這些作品。
The underexposure of the art exhibition caused many potential viewers to miss the works.
用於描述某事物未被適當重視或關注,通常帶有負面含義,暗示著某事物的潛力或價值未能被發掘。這可以應用於個人、社區或品牌等各個方面。
例句 1:
這個社區的文化活動長期以來一直被忽視。
The cultural activities in this community have been neglected for a long time.
例句 2:
他的作品因為缺乏支持而被忽視。
His work has been neglected due to a lack of support.
例句 3:
這個品牌的潛力被市場忽視了。
The potential of this brand has been neglected by the market.
通常指某事物未被注意到或被低估,這可能是因為缺乏宣傳、錯過了機會或不被重視。它可以用來描述人才、機會或創新等方面。
例句 1:
這位藝術家的才華常常被忽略。
This artist's talent is often overlooked.
例句 2:
這個重要的問題在會議中被忽視了。
This important issue was overlooked during the meeting.
例句 3:
許多創新的想法因為缺乏曝光而被忽略。
Many innovative ideas are overlooked due to a lack of exposure.
用於描述某事物被故意或無意識地不予理會,通常暗示著某事物的存在被忽略。這可以應用於社會問題、個人需求或品牌推廣等方面。
例句 1:
這個社會問題長期以來被忽視。
This social issue has been ignored for a long time.
例句 2:
她的意見在討論中被忽略了。
Her opinion was ignored during the discussion.
例句 3:
這個品牌的潛力被市場完全忽視了。
The potential of this brand has been completely ignored by the market.