湍動的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「湍動」這個詞通常用來形容水流或氣流的快速、激烈運動,特別是指在河流、瀑布或海洋中出現的急流或湍流。它可以用來形容自然界中的動態現象,也可以比喻某種激烈的情感或狀態,例如社會運動或內心的波動。

依照不同程度的英文解釋

  1. Fast and strong movement of water.
  2. A strong flow of water.
  3. Rapid movement of a liquid.
  4. When water moves quickly and chaotically.
  5. A turbulent flow of water or air.
  6. A state of agitation or disturbance in a fluid.
  7. A dynamic and chaotic movement in a liquid.
  8. A vigorous and tumultuous flow typically observed in rivers or streams.
  9. A condition characterized by irregular and violent movement of a fluid.
  10. A state of chaotic and vigorous movement in water or air.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Turbulence

用法:

通常用於形容流體(如空氣或水)中的不規則運動,常見於氣象學和流體力學中。這個詞可以描述飛機在空中遇到的氣流不穩定,也可以用於水流中出現的混亂狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

飛機在下降時遇到了氣流湍動

The plane encountered turbulence during its descent.

例句 2:

這條河流的湍動讓划船變得非常困難。

The turbulence in the river made boating very difficult.

例句 3:

氣象學家預測這一地區將會有湍動的風。

Meteorologists predict turbulent winds in the area.

2:Rapids

用法:

指河流中水流急促、湍急的部分,通常會形成急流或瀑布,對於划船或漂流來說具有挑戰性。這個詞常用於描述激烈的水流和冒險活動。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在這條河的湍流部分進行了漂流。

We went rafting in the rapids of the river.

例句 2:

這些湍流對於新手來說非常危險。

These rapids are very dangerous for beginners.

例句 3:

專業的漂流者能夠掌握湍流的技巧。

Professional rafters can master the techniques of navigating rapids.

3:Agitation

用法:

通常用來形容情感上的不安或波動,雖然這個詞主要用於描述情緒,但在某些情況下也可以用來形容水流的動態。它可以表示某種狀態的激烈變化或不穩定。

例句及翻譯:

例句 1:

他的情緒湍動讓周圍的人感到不安。

His agitation made those around him feel uneasy.

例句 2:

水中的湍動造成了污染物的擴散。

The agitation in the water caused the spread of pollutants.

例句 3:

她在面對壓力時經常感到情緒湍動

She often feels agitation when facing pressure.

4:Current

用法:

指水流的方向和速度,通常用於描述河流或海洋中的流動。這個詞可以用來形容水的運動狀態,也可以引申為某種趨勢或流行。

例句及翻譯:

例句 1:

這條河的水流湍動非常迅速。

The current of this river is very swift.

例句 2:

海洋中的水流會影響船隻的行駛方向。

The currents in the ocean can affect the direction of ships.

例句 3:

我們需要考慮水流的方向和速度。

We need to consider the direction and speed of the current.