滿身的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「滿身」這個詞在中文中主要用來形容某人或某物的整個身體或表面上充滿了某種東西,通常是指某種物質、氣味或感覺。它可以用來形容一種狀態,表示某人或某物的外觀或感受。比如說,滿身是傷、滿身是汗等。

依照不同程度的英文解釋

  1. All over the body.
  2. Covered completely.
  3. Filled with something.
  4. Having something all over.
  5. Completely covered with a substance.
  6. Having a particular quality or substance throughout.
  7. A state where something is present all over the surface.
  8. A condition where a person or object is entirely covered.
  9. The state of being entirely enveloped in or affected by something.
  10. Being completely infused or saturated with something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Covered

用法:

這個詞通常用於描述某物的表面被某種物質所覆蓋。它可以是物理上的覆蓋,例如塵土、雪或顏料,也可以是比喻上的覆蓋,例如情感或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

滿身泥土,看起來很狼狽。

He was covered in mud and looked quite messy.

例句 2:

桌子上滿身灰塵,需要清理。

The table was covered in dust and needed cleaning.

例句 3:

她的衣服上滿身油漬,必須洗乾淨。

Her clothes were covered in grease and needed to be washed.

2:Filled

用法:

這個詞通常用於形容某個容器或空間內部充滿某種物質或內容。它可以指實際的物質,也可以指情感或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

他的心滿身喜悅,無法抑制笑容。

His heart was filled with joy, and he couldn't suppress his smile.

例句 2:

這個房間滿身陽光,讓人感覺很溫暖。

The room was filled with sunlight, making it feel warm.

例句 3:

她的生活滿身挑戰,但她始終保持積極態度。

Her life was filled with challenges, but she always maintained a positive attitude.

3:Saturated

用法:

這個詞通常用來描述某物被某種物質完全浸透或充滿,常用於液體或氣體的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這塊海綿已經滿身水,無法再吸收了。

The sponge was saturated with water and could absorb no more.

例句 2:

這個地區的土壤已經滿身水分,導致洪水。

The soil in this area was saturated, leading to flooding.

例句 3:

她的衣服滿身香水的味道,讓人感到愉悅。

Her clothes were saturated with the scent of perfume, making it pleasant.

4:Infused

用法:

這個詞通常用於形容某物被某種特質或氣味所滲透,通常用於比喻或文學的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜滿身香料的味道,讓人垂涎欲滴。

The dish was infused with the flavors of spices, making it mouthwatering.

例句 2:

他的演講滿身激情,感染了所有聽眾。

His speech was infused with passion, inspiring all the listeners.

例句 3:

這本書滿身智慧的見解,值得一讀。

The book was infused with insights of wisdom and is worth reading.