「潑落」這個詞在中文中主要指的是液體或物體被潑灑或掉落的動作或情況。它可以用來形容水、油等液體的潑灑,或是物品的跌落、掉落。這個詞常用於描述意外的情況,通常帶有一些不小心或突發的意味。
通常指液體不小心流出容器,導致周圍環境弄髒或造成浪費。這個詞可以用於描述意外情況,例如水、飲料或油等液體的潑落。日常生活中,人們經常會因為不小心而把飲料潑出來,這種情況可以用 spill 來形容。
例句 1:
我不小心把咖啡潑到了桌子上。
I accidentally spilled coffee on the table.
例句 2:
小孩在吃飯時總是會潑出一些湯。
Children always spill some soup while eating.
例句 3:
她的手一抖,水杯裡的水潑了出來。
She shook her hand, and the water splashed out of the cup.
指液體在撞擊或移動時發出的聲音或情況,通常伴隨著液體的飛濺。這個詞可以用來描述水花四濺的情況,例如游泳時的水花,或是雨水打在地上的聲音。日常生活中,當液體被快速移動或撞擊時,會產生 splash 的效果。
例句 1:
孩子們在水池裡玩耍,水花四濺。
The kids were playing in the pool, and water was splashing everywhere.
例句 2:
雨水打在窗戶上,發出潑潑的聲音。
The rain was splashing against the window.
例句 3:
他跳進水裡時,濺起了很多水花。
He made a big splash when he jumped into the water.
用於描述物體從高處掉落到低處的情況,通常伴隨著重力的作用。這個詞可以用來形容任何物品的掉落,例如書本、玩具或其他物品。日常生活中,物品的掉落是常見的情況,通常需要小心處理,以免造成損壞或傷害。
例句 1:
那本書從桌子上掉下來了。
The book fell off the table.
例句 2:
他不小心把手機掉到了地上。
He accidentally dropped his phone on the ground.
例句 3:
她的手一滑,杯子掉了下來。
Her hand slipped, and the cup fell down.
指物體從手中或高處掉落的行為,通常是因為不小心或失去控制。這個詞可以用來描述任何物品的掉落,並且常常需要注意以避免損壞或危險。在日常生活中,人們經常會不小心掉落物品,例如食物、飲料或個人物品。
例句 1:
他不小心把水瓶掉到了地上。
He accidentally dropped the water bottle on the ground.
例句 2:
小心不要把這些玻璃杯掉了。
Be careful not to drop these glass cups.
例句 3:
她的包掉在了地上,裡面的東西散落一地。
Her bag dropped to the ground, and its contents scattered everywhere.