炸籃的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「炸籃」這個詞在中文裡主要指的是一種烹飪方式,特別是在台灣的街頭小吃中常見的食物。它通常是將食材(例如蔬菜、豆腐、海鮮等)裹上麵糊後放入油鍋中炸至金黃色,並且外脆內嫩。炸籃的名稱來自於其製作過程中使用的籃子,這種籃子可以方便地將食材放入油中炸。

依照不同程度的英文解釋

  1. Fried food in a basket.
  2. Food that is deep-fried.
  3. Food cooked in hot oil.
  4. A cooking method that uses oil to make food crispy.
  5. A popular street food that is deep-fried.
  6. A dish made by frying ingredients in hot oil until crispy.
  7. A culinary technique involving frying food in a basket.
  8. A method of cooking that involves immersing food in hot oil.
  9. A preparation method that results in a crispy texture through frying.
  10. A style of cooking where ingredients are deep-fried for a crispy finish.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fried basket

用法:

這是一種將食材放在籃子裡進行油炸的方式,通常用於街頭小吃。這種方式使得食材能夠均勻受熱,並且方便取出。

例句及翻譯:

例句 1:

我今天想吃炸籃裡的炸蝦。

I want to eat fried shrimp from the fried basket today.

例句 2:

這家小吃店的炸籃非常受歡迎。

The fried basket at this snack shop is very popular.

例句 3:

他們的炸籃選擇很多,有炸豆腐和炸蔬菜。

They have many choices in their fried basket, including fried tofu and fried vegetables.

2:Deep-fried food

用法:

這個詞用來描述所有經過油炸的食物,通常外層酥脆,內部保持原有的風味。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡吃各種深炸的食物,特別是炸雞。

I love eating various deep-fried foods, especially fried chicken.

例句 2:

深炸的食物雖然好吃,但也要適量食用。

Deep-fried food is delicious, but it should be consumed in moderation.

例句 3:

這家餐廳的深炸食物非常受顧客喜愛。

The deep-fried food at this restaurant is very popular among customers.

3:Crispy snacks

用法:

這類食物通常是指口感酥脆的小吃,常見於夜市或小吃攤。

例句及翻譯:

例句 1:

我常常在夜市買脆脆的小吃。

I often buy crispy snacks at the night market.

例句 2:

這些脆脆的小吃真是太好吃了!

These crispy snacks are so delicious!

例句 3:

她喜歡吃各種脆脆的零食,尤其是炸薯條。

She enjoys eating all kinds of crispy snacks, especially fried fries.

4:Fried delicacies

用法:

這個詞用來形容經過精心製作的油炸美食,通常在特殊場合或餐廳中提供。

例句及翻譯:

例句 1:

這家餐廳的炸物精緻又美味,真是炸物的美味佳餚。

The fried delicacies at this restaurant are exquisite and delicious.

例句 2:

在節慶時,我們會準備一些炸物美味佳餚。

During the festival, we prepare some fried delicacies.

例句 3:

炸物美味佳餚在聚會上總是受歡迎。

Fried delicacies are always popular at gatherings.