「溅出來」這個詞的意思是液體或其他物質因為某種力量或動作而噴濺或飛濺出來。這個詞通常用來描述液體在容器中被攪動或碰撞後,意外地噴出或溢出的情況。
通常用來描述液體因為某種動作而飛濺出來的情況,常見於水、油或其他液體。這個詞通常可以用於形容在洗澡、游泳或其他水上活動時,水飛濺到周圍的情況。也可以用於比喻意義上,表示某人過度花費或揮霍。
例句 1:
他在游泳池裡玩得太開心,水溅出來了。
He was having so much fun in the pool that water splashed out.
例句 2:
孩子們在水中嬉戲,水花四濺。
The kids were playing in the water, and it splashed out everywhere.
例句 3:
她在派對上花了很多錢,真是揮霍無度。
She splashed out a lot of money at the party.
用於描述液體或物質不小心溢出或洩漏的情況,通常是由於容器的翻倒或打開。這個詞可以用於描述食物、飲料或其他液體的意外洩漏,並且通常帶有負面含義,表示某種損失或混亂。
例句 1:
瓶子翻倒了,果汁溅出來了。
The bottle tipped over, and the juice spilled out.
例句 2:
他不小心把水壺打翻,水洒了一地。
He accidentally knocked over the water bottle, and water spilled out everywhere.
例句 3:
這個包裝不夠牢固,裡面的液體洩漏了。
The packaging wasn't secure enough, and the liquid spilled out.
這個詞通常用於描述某物被強制推出或排出的情況,常見於機械或技術環境中。例如,光碟機會將光碟排出,或者某些裝置會將物品強制推出。這個詞有時可以用於描述液體或其他物質因為壓力而被推出的情況。
例句 1:
打印機故障,紙張被強行推出。
The printer malfunctioned, and the paper was ejected.
例句 2:
這台機器能夠自動將廢料排出。
This machine can automatically eject waste.
例句 3:
當按下按鈕時,液體會被強制推出。
When the button is pressed, the liquid will be ejected.
通常用來描述液體被快速噴出或噴射的情況,這個詞常見於描述使用噴瓶、注射器或其他容器時。這個詞通常帶有動作感,表示液體在某種力量或壓力下迅速流出。
例句 1:
他用水槍把水噴出來,玩得不亦樂乎。
He squirted water out of the squirt gun and had a great time.
例句 2:
當我擠壓瓶子時,洗手液噴了出來。
When I squeezed the bottle, the soap squirted out.
例句 3:
她用噴霧瓶把水噴出來,為植物澆水。
She squirted water out of the spray bottle to water the plants.