擀出的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「擀出」這個詞在中文裡主要指用擀麵杖等工具將麵團或其他材料壓平、擀薄的過程。這個動作通常用於製作餃子皮、麵包、餅乾等食物。在烹飪中,擀出是一個常見的步驟,特別是在準備需要薄皮的菜餚時。

依照不同程度的英文解釋

  1. To roll out dough.
  2. To make dough flat.
  3. To flatten something using a rolling tool.
  4. To prepare dough by making it thin.
  5. To stretch dough into a flat shape.
  6. To create a thin layer from dough using a rolling pin.
  7. To manipulate dough into a desired thickness for cooking.
  8. To extend dough evenly with a tool for baking purposes.
  9. To skillfully prepare a dough sheet for various culinary applications.
  10. To roll out a piece of dough to a desired thickness for baking or cooking.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Roll out

用法:

這個短語通常用於烹飪中,指的是用擀麵杖將麵團擀成薄片。這個過程是製作多種食品(如餅乾、披薩、餃子等)的基本步驟。擀出來的麵團可以根據需要切割成不同形狀或大小,以便進一步烹飪或烘焙。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要擀出餃子皮。

We need to roll out the dumpling wrappers.

例句 2:

她把麵團擀出來,準備做披薩。

She rolled out the dough to prepare for the pizza.

例句 3:

擀出薄餅皮是做薄餅的第一步。

Rolling out the dough is the first step in making a pancake.

2:Flatten

用法:

這個詞可以用於描述將某個物體壓平的過程,通常不僅限於烹飪。它可以指任何需要將物體變得平坦的情況,包括在藝術、工藝或其他手工活動中。

例句及翻譯:

例句 1:

你需要把這塊麵團壓平。

You need to flatten this piece of dough.

例句 2:

他用手把麵團壓平。

He flattened the dough with his hands.

例句 3:

擀出來的麵團要均勻地壓平。

The rolled-out dough should be flattened evenly.

3:Stretch

用法:

這個詞通常用於描述將某物拉長或擴展的過程。在烹飪中,這可以指將麵團擀開或拉伸到所需的大小或形狀。

例句及翻譯:

例句 1:

你可以用手把麵團拉伸到合適的厚度。

You can stretch the dough to the right thickness by hand.

例句 2:

她把麵團拉伸成圓形。

She stretched the dough into a round shape.

例句 3:

擀出來的麵團可以進一步拉伸。

The rolled-out dough can be further stretched.

4:Prepare

用法:

這個詞用於描述為某一特定用途做好準備的過程。在烹飪中,準備麵團通常包括擀出、調整厚度等步驟。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要準備麵團,然後擀出來。

We need to prepare the dough and then roll it out.

例句 2:

準備好麵團後,開始擀出

Once the dough is prepared, start rolling it out.

例句 3:

他在準備餅乾麵團時擀出了薄片。

He rolled out thin sheets while preparing the cookie dough.