「煽動者」這個詞在中文中通常指的是那些鼓動、挑起或激發他人情緒或行動的人。這個詞通常帶有負面含義,暗示該人可能在進行某種操控或不當的影響。煽動者可以在政治、社會運動或其他情境中出現,通過言語或行動來激發群眾的情緒或行為。
這個詞通常用來描述那些開始某種行動或事件的人,特別是在負面或衝突的情境中。它可能涉及挑起爭端或衝突的人,通常不會被視為正面的角色。
例句 1:
他是一個煽動者,總是試圖挑起爭端。
He is an instigator, always trying to stir up conflict.
例句 2:
這位煽動者在社區中引發了許多爭議。
The instigator caused a lot of controversy in the community.
例句 3:
他們指責他是這場抗議的煽動者。
They accused him of being the instigator of the protest.
這個詞通常用於描述那些在社會運動或政治活動中,激勵或挑動群眾行動的人。它常帶有負面色彩,暗示該人可能在進行不當的操控。
例句 1:
她被認為是抗議活動中的主要煽動者。
She is considered a key agitator in the protest.
例句 2:
這位煽動者利用社交媒體來激發公眾的情緒。
The agitator used social media to stir public emotions.
例句 3:
在政治運動中,煽動者常常扮演重要角色。
Agitators often play a significant role in political movements.
這個詞通常指那些故意挑釁或激怒他人以引發特定反應的人。它常用於描述那些在衝突或爭議中故意挑起事端的人。
例句 1:
他是一名煽動者,專門挑起爭端。
He is a provocateur, specializing in inciting disputes.
例句 2:
這位煽動者的行為讓局勢變得更加緊張。
The provocateur's actions escalated the tension.
例句 3:
在抗議中,煽動者的出現使情況變得更複雜。
The presence of the provocateur complicated the situation during the protest.
這個詞通常用來描述那些通過激烈的言辭或行動來激發群眾情緒的人,尤其是在政治或社會運動中。它通常帶有貶義,暗示該人可能在利用群眾情緒來達成自己的目的。
例句 1:
他是一位著名的煽動者,經常在集會上發表演說。
He is a well-known rabble-rouser who often speaks at rallies.
例句 2:
這位煽動者的言論引起了群眾的強烈反應。
The rabble-rouser's speech provoked a strong reaction from the crowd.
例句 3:
他們指責她是這場運動的煽動者。
They accused her of being the rabble-rouser of the movement.