「牛神」這個詞在中文中通常指的是與牛有關的神明或神祇,特別是在某些文化或宗教信仰中,牛被視為神聖的象徵。在中國民間信仰中,牛神可能與農業、豐收和守護有關,特別是在農業社會中,牛被視為重要的生產力象徵。此外,「牛神」也可能作為某些特定故事或傳說中的角色出現,代表著力量、勤勞和富饒。
指與牛有關的神明,常見於一些文化中,象徵力量和繁榮。在某些宗教儀式中,人們會向牛神祈求豐收和保護,特別是在農業社會中,牛的地位非常重要。
例句 1:
在某些文化中,牛神被視為農業的守護者。
In some cultures, the bull god is seen as the guardian of agriculture.
例句 2:
祭祀牛神的儀式通常在春季進行,以祈求好收成。
Rituals to honor the bull god are often held in spring to pray for good harvests.
例句 3:
牛神的形象常常出現在古代的藝術作品中。
The image of the bull god often appears in ancient artworks.
指專門崇拜牛或其他牲畜的神明,這些神明通常與農業和生產力有關。這些神祇在農業社會中扮演著重要角色,因為牲畜是農業生產的基礎。
例句 1:
農民會向牲畜神祈求健康的牛群。
Farmers pray to the cattle deity for a healthy herd.
例句 2:
在豐收節上,人們會感謝牲畜神的庇佑。
During the harvest festival, people thank the cattle deity for their blessings.
例句 3:
許多文化都有專門的牲畜神明來保護農業。
Many cultures have specific cattle deities to protect agriculture.
這個詞常用來描述與農業有關的神明或靈魂,這些靈魂通常被認為能夠影響農作物的生長和牲畜的健康。
例句 1:
農民相信農業靈魂會保護他們的田地。
Farmers believe that agricultural spirits protect their fields.
例句 2:
在播種前,人們會進行儀式來尊敬農業靈魂。
Before planting, people perform rituals to honor the agricultural spirits.
例句 3:
這個地區的農業靈魂被認為非常強大。
The agricultural spirit of this region is believed to be very powerful.
這個詞用來指保護牲畜的神明或靈魂,這在農業社會中是非常重要的,因為牲畜的健康直接影響到農民的生計。
例句 1:
他們相信牲畜的守護者會保護他們的牛群。
They believe that the guardian of livestock will protect their cattle.
例句 2:
農民會在每年祭典上敬奉牲畜守護者。
Farmers honor the guardian of livestock during the annual festival.
例句 3:
牲畜守護者的崇拜反映了人們對農業的重視。
The worship of the guardian of livestock reflects people's emphasis on agriculture.