「獨一」這個詞在中文中主要指的是獨特、唯一的意思,表示某事物在某個範疇中是無可替代的,沒有其他相同或相似的選擇。它常用來形容某個人、物品或經歷的獨特性,強調其特別之處。在某些上下文中,「獨一」也可以指沒有其他選擇或選項的情況。
這個詞強調某事物的獨特性,沒有其他相似的例子。它可以用來描述人、物品或經歷,表明它們在某個特定層面上是獨一無二的。在藝術、文化或設計領域,獨特性通常被視為價值的一個重要方面。
例句 1:
這幅畫是他獨特風格的體現。
This painting is a reflection of his unique style.
例句 2:
她有一種獨特的魅力,讓人無法抗拒。
She has a unique charm that is irresistible.
例句 3:
這家餐廳的菜單上有一些獨特的菜品。
The restaurant has some unique dishes on its menu.
這個詞用於強調某事物的唯一性,通常用於法律或正式語境中,表示某人或某事物是唯一的擁有者或來源。它也可以用來描述某個角色或功能的獨特性。
例句 1:
他是這項研究的唯一作者。
He is the sole author of this research.
例句 2:
這個問題的唯一解決方案是尋求專業幫助。
The sole solution to this problem is to seek professional help.
例句 3:
她是這個項目的唯一負責人。
She is the sole person in charge of this project.
這個詞常用於描述某事物的獨特性或特殊性,通常在數學、文學或科學中使用,表示某個個體或現象的獨特性。
例句 1:
他的思維方式非常獨特,讓人印象深刻。
His way of thinking is very singular and impressive.
例句 2:
這種現象在自然界中是非常獨特的。
This phenomenon is singular in nature.
例句 3:
她的表演風格具有獨特的魅力。
Her performance style has a singular charm.
這個短語用於強調某事物的獨特性,通常用於描述藝術品、設計或個人特質,表示其無法被複製或替代。
例句 1:
這件藝術品是獨一無二的,沒有其他相同的。
This artwork is one-of-a-kind and has no duplicates.
例句 2:
他的設計風格是獨一無二的。
His design style is one-of-a-kind.
例句 3:
這個珠寶首飾是獨一無二的,專為她設計。
This piece of jewelry is one-of-a-kind, designed just for her.