當時候的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「當時候」這個詞在中文裡通常指的是某個特定的時間點或時期,特別是回顧過去的情境。它可以用來描述某個事件發生的時間或某個狀態的持續時間。在日常語言中,這個詞常用於講述故事或回憶過去的經歷。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific time in the past.
  2. The time when something happened.
  3. A moment in history.
  4. A period when something was true.
  5. A time frame in which events occurred.
  6. A specific point in time relevant to a situation.
  7. A historical context or moment of significance.
  8. A reference to a past time that influences the present.
  9. A temporal marker indicating when certain events transpired.
  10. A recollection of a particular time that holds significance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:At that time

用法:

用來指代某個特定的過去時刻,通常用於敘述故事或回憶經歷。這個詞組經常出現在描述個人經歷或歷史事件的上下文中,強調當時的情境或感受。

例句及翻譯:

例句 1:

當時候,我們都還是學生。

At that time, we were all students.

例句 2:

當時候的科技還沒有那麼發達。

At that time, technology was not so advanced.

例句 3:

我記得當時候的生活是多麼簡單。

I remember how simple life was at that time.

2:Back then

用法:

通常用來回顧過去的情況,常帶有懷舊的情感。這個詞組常用於描述過去的生活方式、習慣或事件,並與現在的情況進行比較。

例句及翻譯:

例句 1:

那時候的我們總是一起玩耍,回想起來真美好。

Back then, we always played together; it was truly wonderful.

例句 2:

我在那時候學會了很多人生的道理。

I learned many life lessons back then.

例句 3:

那時候的音樂風格和現在大不相同。

The music style back then was very different from now.

3:In those days

用法:

用於描述某個特定的過去時期,通常帶有懷舊的色彩,並強調那時候的特定特徵或常態。這個詞組常用於回憶某個時期的生活狀況或社會文化。

例句及翻譯:

例句 1:

在那時候,大家都喜歡戶外活動。

In those days, everyone loved outdoor activities.

例句 2:

在那時候,書籍是唯一的娛樂來源。

In those days, books were the only source of entertainment.

例句 3:

在那時候,我們的溝通方式與現在截然不同。

In those days, our way of communicating was completely different.

4:At that moment

用法:

指某一特定的瞬間,通常用於描述一個事件或行動發生的具體時刻。這個詞組強調時間的緊迫性或重要性,常用於敘述故事或事件的高潮。

例句及翻譯:

例句 1:

在那一刻,我知道我做出了正確的決定。

At that moment, I knew I made the right decision.

例句 2:

在那一刻,所有的努力都得到了回報。

At that moment, all the hard work paid off.

例句 3:

在那一刻,我感到無比的幸福。

At that moment, I felt an immense happiness.