「盛盤」這個詞在中文中主要指的是用來盛放食物的盤子,尤其是在宴會或聚會中使用的較大或較正式的盤子。它可以用來描述一種用於上菜的器具,通常與美食的呈現和擺放有關。盛盤的使用不僅是為了方便取用食物,也是一種美學的表現,特別是在餐飲文化中。
專門用於盛放食物,通常較大,適合在聚會或餐桌上使用。它的設計旨在方便多人共享食物,並且常用於正式場合。
例句 1:
這道菜會放在盛盤上供大家分享。
This dish will be served on a serving plate for everyone to share.
例句 2:
盛盤的設計讓食物看起來更吸引人。
The design of the serving plate makes the food look more appealing.
例句 3:
在婚宴上,所有的菜色都會擺在盛盤上。
At the wedding banquet, all the dishes will be placed on serving plates.
通常用於描述較大的平盤,專門用來盛放多種食物,特別是冷盤或開胃菜。在餐廳或自助餐中,這種器具經常被使用。
例句 1:
這個拼盤上的食物看起來非常美味。
The food on this platter looks very delicious.
例句 2:
他們準備了一個豐盛的海鮮拼盤。
They prepared a lavish seafood platter.
例句 3:
在聚會上,我們用拼盤來展示各種小吃。
At the party, we used platters to display various appetizers.
這是一個通用的詞,指任何用來盛食物的器具,可以是平的或深的,盛盤則是其中的一種。它可以用於家庭或餐廳的用餐環境中。
例句 1:
這道菜需要一個大碗或盛盤來盛放。
This dish requires a large bowl or serving plate to hold it.
例句 2:
他們用特製的盤子來盛放主菜。
They used special dishes to serve the main course.
例句 3:
這個菜式的盛盤設計非常獨特。
The design of the dish for this dish is very unique.
通常用於盛放食物和飲料的平面器具,便於攜帶和分發。它可以用於家庭聚會、餐廳或自助餐等場合。
例句 1:
服務生用托盤端上飲料。
The waiter brought the drinks on a tray.
例句 2:
她用托盤盛放了所有的點心。
She placed all the snacks on a tray.
例句 3:
這個托盤非常適合用來服務小吃。
This tray is perfect for serving appetizers.