「羌族」是中國的一個少數民族,主要居住在四川、甘肅、雲南等地。羌族有自己獨特的語言、文化和傳統,並以其傳統的手工藝、音樂和舞蹈而聞名。羌族的歷史悠久,曾在古代與周邊民族有著密切的文化交流。羌族的信仰主要以自然崇拜和祖先崇拜為主,並有豐富的民間傳說和故事。
指羌族這個民族,強調其文化及社會結構。這個詞通常用來描述羌族的整體特徵,包括他們的語言、習俗和生活方式。在學術研究或民族文化交流中,這個詞經常被使用。
例句 1:
羌族是一個擁有獨特文化的民族。
The Qiang ethnic group is a people with a unique culture.
例句 2:
羌族的傳統手工藝品在市場上非常受歡迎。
The traditional crafts of the Qiang ethnic group are very popular in the market.
例句 3:
羌族的音樂和舞蹈表達了他們的歷史和信仰。
The music and dance of the Qiang ethnic group express their history and beliefs.
直接指羌族的人民,通常用於描述羌族的生活方式、社會結構和日常活動。這個詞強調了羌族作為一個社群的存在,並且在討論人類學或社會學時經常使用。
例句 1:
羌族人民以其熱情好客而聞名。
The Qiang people are known for their hospitality.
例句 2:
羌族人民的傳統節慶吸引了許多遊客。
The traditional festivals of the Qiang people attract many tourists.
例句 3:
羌族人民的生活方式與自然環境密切相關。
The lifestyle of the Qiang people is closely related to their natural environment.
用於正式場合,指羌族作為一個民族身份的表述。這個詞常用於官方文件、政策或民族認同的討論中,強調羌族的法律地位和文化重要性。
例句 1:
羌族被認定為中國的56個民族之一。
The Qiang nationality is recognized as one of the 56 ethnic groups in China.
例句 2:
保護羌族的文化和語言是政府的一項重要任務。
Protecting the culture and language of the Qiang nationality is an important task for the government.
例句 3:
羌族的歷史和文化在中國的多元文化中占有一席之地。
The history and culture of the Qiang nationality hold a place in China's multicultural landscape.