「衝走」這個詞在中文裡主要指的是快速地跑開或逃跑,通常帶有急促、匆忙的意味。它可以用來形容某人因為某種原因而迅速離開某個地方,有時也可以帶有逃避或急於脫離的語氣。
通常用於形容快速移動,尤其是為了逃避或避免某種情況。這個短語暗示著急促的動作,通常是因為某種緊急情況或突發事件。
例句 1:
他看到警察來了,立刻衝走了。
He saw the police coming and dashed away immediately.
例句 2:
她在看到那隻狗時,驚慌地衝走了。
She dashed away in panic when she saw the dog.
例句 3:
他們在雨中衝走,想要找到一個避雨的地方。
They dashed away in the rain, trying to find a place to shelter.
這個短語常用於形容某人快速離開,特別是當他們想要逃避某種情況或責任時。它可以用於多種情境,包括逃避困難或尋找自由。
例句 1:
她不想參加會議,所以她衝走了。
She ran off because she didn't want to attend the meeting.
例句 2:
他們在爭吵後,決定各自衝走。
After the argument, they decided to run off in different directions.
例句 3:
小孩看到有趣的東西,立刻衝走了。
The child saw something interesting and ran off immediately.
這個詞通常用於描述突然且迅速的行動,特別是當某人想要逃避或快速離開時。常常帶有驚訝或意外的意味。
例句 1:
他在聽到聲音時,驚慌地衝走了。
He bolted when he heard the noise.
例句 2:
她看到火災警報器響起,立刻衝走了。
She bolted when the fire alarm went off.
例句 3:
小狗被嚇到,立刻衝走了。
The puppy was scared and bolted away.
這個詞通常用於描述從困境或危險中迅速離開的行為。它強調逃避的動機,並且往往暗示著某種形式的危險或壓力。
例句 1:
他們在火災中衝走,成功逃脫了。
They dashed away in the fire and successfully escaped.
例句 2:
她在危險來臨時,迅速衝走以逃避。
She quickly ran away to escape when danger approached.
例句 3:
他們計劃在午夜時分衝走以逃避追蹤。
They planned to escape at midnight to avoid being followed.