隨大流的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「隨大流」這個詞的意思是跟隨大多數人的行為或想法,而不考慮自己的個人意見或選擇。這個詞通常帶有貶義,暗示一種缺乏獨立思考的態度,或者是為了迎合他人而做出妥協的行為。在社會或文化環境中,隨大流的人可能會放棄自己的獨特性,僅僅是為了融入群體或避免衝突。

依照不同程度的英文解釋

  1. To do what everyone else is doing.
  2. To follow what most people think.
  3. To go along with the crowd.
  4. To conform to popular opinion.
  5. To adopt the same behavior as the majority.
  6. To yield to the prevailing trends or opinions.
  7. To act in accordance with the majority without independent thought.
  8. To align oneself with the dominant social norms or practices.
  9. To capitulate to collective behavior or prevailing attitudes.
  10. To follow the mainstream without questioning or critical thinking.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Go with the flow

用法:

這個短語通常用於描述一種輕鬆的生活態度,意味著不對抗或抵抗當前的情況,而是隨著情況的變化而變化。這種態度可能在某些情況下是積極的,但在其他情況下可能暗示缺乏主見或目標。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個快節奏的城市裡,我學會了隨大流,讓自己放鬆。

In this fast-paced city, I've learned to go with the flow and relax.

例句 2:

有時候,隨大流是最好的選擇,尤其是在壓力大的時候。

Sometimes, going with the flow is the best choice, especially under pressure.

例句 3:

她不喜歡計劃,總是隨大流

She doesn't like to plan and always goes with the flow.

2:Conform

用法:

這個詞描述的是適應或遵循社會規範、標準或期望的行為。這種行為可能是出於社會壓力或個人選擇,通常暗示著缺乏獨立性或個性。

例句及翻譯:

例句 1:

他總是試圖適應別人的期望,隨大流

He always tries to conform to others' expectations and go with the flow.

例句 2:

在這個社會中,很多人感到必須隨大流

In this society, many feel they must conform.

例句 3:

她不喜歡隨大流,總是堅持自己的看法。

She doesn't like to conform and always sticks to her own opinions.

3:Follow the crowd

用法:

這個短語用於描述一種從眾行為,意味著不考慮自己的想法或選擇,而是跟隨大多數人的行為或意見。這種行為可能反映出一種缺乏自信或獨立思考的態度。

例句及翻譯:

例句 1:

他總是隨大流,從不表達自己的看法。

He always follows the crowd and never expresses his own views.

例句 2:

在這種情況下,隨大流可能不是最好的選擇。

In this situation, following the crowd may not be the best choice.

例句 3:

她不喜歡隨大流,喜歡獨立思考。

She doesn't like to follow the crowd; she prefers to think independently.

4:Blend in

用法:

這個短語通常用於描述某人或某事物與周圍環境或群體的和諧,意味著不引起注意或不突出。這種行為可能是出於想要融入某個社群或避免衝突。

例句及翻譯:

例句 1:

他在新環境中努力隨大流,想要融入。

He tries to blend in and go with the flow in the new environment.

例句 2:

她總是試圖隨大流,以便不引起注意。

She always tries to blend in to avoid drawing attention.

例句 3:

在聚會上,他選擇了隨大流的服裝,以便融入人群。

At the party, he chose to wear something that blended in with the crowd.