臨床化的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「臨床化」這個詞通常用於醫學和心理學領域,指的是將理論或研究成果應用於實際的臨床環境,以便進行診斷、治療或護理。這個過程涉及將實驗室中的研究轉化為可在病人身上實施的具體方法和技術。臨床化的目的是將科學研究的發現轉化為實際的臨床應用,從而改善病人的健康結果。

依照不同程度的英文解釋

  1. Making research useful for patients.
  2. Applying science to help people feel better.
  3. Using findings in real medical situations.
  4. Taking ideas from studies and using them in health care.
  5. Putting research into practice for treating patients.
  6. Translating scientific discoveries into practical applications in healthcare.
  7. Implementing theoretical knowledge in real-world medical scenarios.
  8. Adapting research findings for clinical practice.
  9. Integrating empirical evidence into patient care protocols.
  10. The process of applying theoretical research to real-life medical treatment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Clinical application

用法:

指將理論或研究成果具體應用於病人治療或護理的過程。這個詞強調了從研究到實踐的轉變,通常涉及醫療專業人員如何將最新的科學研究應用於臨床環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究的臨床應用將改善病人的治療效果。

The clinical application of this research will improve patient outcomes.

例句 2:

醫生們正在探索新藥物的臨床應用。

Doctors are exploring the clinical application of the new medication.

例句 3:

臨床應用的成功取決於醫療人員的專業知識。

The success of clinical application depends on the expertise of healthcare professionals.

2:Clinical implementation

用法:

強調將研究成果或治療方法實際落實到醫療實踐中的過程。這個詞通常用於描述如何在醫院或診所中實施新的治療方案或技術。

例句及翻譯:

例句 1:

新療法的臨床實施需要全面的培訓。

The clinical implementation of the new therapy requires thorough training.

例句 2:

臨床實施的過程中,我們必須考慮病人的需求。

During the clinical implementation process, we must consider the needs of the patients.

例句 3:

這項研究的臨床實施已經開始。

The clinical implementation of this study has already begun.

3:Clinical translation

用法:

指將基礎研究的成果轉化為臨床應用的過程,強調從實驗室到病房的轉變。這個詞通常用於描述如何將科學發現變成具體的治療方法或診斷工具。

例句及翻譯:

例句 1:

臨床翻譯的過程需要跨學科的合作。

The clinical translation process requires interdisciplinary collaboration.

例句 2:

這項研究的臨床翻譯將改善疾病的診斷方式。

The clinical translation of this research will improve the diagnosis of the disease.

例句 3:

我們正在努力促進基礎研究的臨床翻譯。

We are working to promote the clinical translation of basic research.