新租戶的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「新租戶」指的是剛剛進入某個租賃合約或租住某個地方的人或家庭。這個詞通常用於房地產或租賃市場,描述那些剛開始租用房屋、商業空間或其他類型物業的人。新租戶可能會面臨適應新環境的挑戰,包括了解社區、搬遷過程以及與房東或管理者的互動。

依照不同程度的英文解釋

  1. A person who just moved into a place.
  2. Someone renting a place for the first time.
  3. A new person living in a rented home.
  4. A tenant who has recently signed a lease.
  5. A person who has just started renting a property.
  6. An individual or family that has recently taken up residence in a rental unit.
  7. A newcomer to a rental agreement or lease.
  8. A person or group that has recently entered into a rental arrangement.
  9. An individual or household that has recently commenced occupancy of a leased property.
  10. A person who has recently moved into a rental space.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:New tenant

用法:

指剛剛開始租住某個房屋或商業空間的人。這個詞強調了租戶的身份和他們在租約中的新鮮感。通常在房地產交易或租賃合約中使用,尤其是在搬遷或新入住的情境下。

例句及翻譯:

例句 1:

這棟大樓有許多新租戶

This building has many new tenants.

例句 2:

新租戶需要了解社區的規則。

New tenants need to understand the community rules.

例句 3:

我們的公寓有一位新租戶

We have a new tenant in our apartment.

2:New leaseholder

用法:

指剛剛簽訂租約的人,通常用於法律或正式的文件中。這個詞強調租約的法律性質,並且通常用於商業或長期租賃的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

新租約的簽署者是新租戶

The signatory of the new lease is the new leaseholder.

例句 2:

新租約的條款對新租戶非常重要。

The terms of the new lease are very important for the new leaseholder.

例句 3:

我們的辦公室有一位新租約持有人。

Our office has a new leaseholder.

3:New renter

用法:

強調剛開始租住的人,通常用於一般的租賃情境。這個詞可以用於各種租賃情況,包括住宅、商業和短期租賃。

例句及翻譯:

例句 1:

她是這個社區的最新租戶

She is the newest renter in the community.

例句 2:

新租戶剛搬進來,還在整理行李。

The new renter has just moved in and is still unpacking.

例句 3:

這裡有許多新租戶在尋找合適的居住空間。

There are many new renters looking for suitable living spaces.

4:Recent occupant

用法:

通常用於描述最近入住某個地方的人,可能不一定是租戶,還可以是短期居住者或訪客。這個詞更為廣泛,涵蓋了各種居住情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這位最近的居住者對社區非常滿意。

The recent occupant is very satisfied with the community.

例句 2:

最近的住戶已經開始適應新環境。

The recent occupant has started to adapt to the new environment.

例句 3:

我們正在尋找最近的住戶以獲得反饋。

We are looking for the recent occupant to get feedback.