jump的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「jump」這個詞在中文裡主要有以下幾種意思: 跳躍:指用雙腳或單腳離開地面,通常是為了移動或表達情感。例如:「他高興得跳了起來。」 突然變化:可以用來形容某種情況的突然變化或增長。例如:「股市突然跳升。」 跳過:指省略某個步驟或過程。例如:「我們可以跳過這個部分,直接進入下一個話題。」 總體來說,「jump」可以指身體上的動作、情況的變化或是省略某些步驟。

依照不同程度的英文解釋

  1. To go up into the air.
  2. To make your body leave the ground.
  3. To leap or spring upward.
  4. To move suddenly from one place to another.
  5. To increase suddenly.
  6. To skip or bypass something.
  7. To make a sudden movement upward.
  8. To leap over an obstacle or to change abruptly.
  9. To transition suddenly from one state to another.
  10. To spring off the ground or to make a sudden change.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Leap

用法:

通常用於描述較大或較高的跳躍,可能涉及更大的動作或力量。這個詞可以用來形容動物或人類的跳躍,通常帶有某種優雅或力量的感覺。在運動中,跳高和跳遠等項目都會使用到這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

他跳得很高,像一隻鹿一樣優雅。

He leaped high into the air, graceful like a deer.

例句 2:

這位運動員在比賽中創造了新的跳遠紀錄。

The athlete set a new long jump record in the competition.

例句 3:

她在舞台上優雅地跳躍,贏得了觀眾的喝彩。

She leaped gracefully on stage, earning applause from the audience.

2:Bounce

用法:

通常用於描述物體反彈或人跳起來後落回地面。這個詞常用於描述球類運動或其他需要反彈的運動。它也可以用來形容人因興奮或快樂而跳動的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

球在地上彈跳得很高。

The ball bounced high off the ground.

例句 2:

孩子們在蹦床上快樂地彈跳。

The children are happily bouncing on the trampoline.

例句 3:

他因為興奮而不斷地彈跳。

He was bouncing up and down with excitement.

3:Spring

用法:

用來形容快速或有力的跳躍,通常帶有彈性的動作感。這個詞可以用來描述動物的跳躍,尤其是那些靈活的動物,如兔子或青蛙。它也可以用來形容人類的跳躍,特別是在運動或舞蹈中。

例句及翻譯:

例句 1:

兔子在草地上快速地跳躍。

The rabbit sprang quickly across the grass.

例句 2:

她在舞蹈中優雅地跳起來,像是在空中飛翔。

She sprang gracefully in her dance, as if flying in the air.

例句 3:

他們在比賽中像青蛙一樣跳躍。

They sprang like frogs during the competition.

4:Vault

用法:

通常用於體操或田徑中,指用手或其他部位支撐身體跳過障礙物。這個詞也可以用來形容高跳或用某種工具跳過的動作。

例句及翻譯:

例句 1:

他在比賽中成功地越過了橫杆。

He successfully vaulted over the bar in the competition.

例句 2:

她在體操比賽中表現出色,完美地越過了跳馬。

She performed excellently in the gymnastics competition, vaulting over the horse perfectly.

例句 3:

運動員們在田徑場上進行跳高比賽。

Athletes are competing in the high jump event on the track.