「桌鈴」是指放置在桌子上的鈴鐺,通常用於呼叫服務或引起注意。在某些情況下,桌鈴也可以指在餐廳或咖啡廳中使用的鈴,顧客按鈴以引起服務生的注意。這種鈴通常聲音清脆,便於在嘈雜的環境中傳達訊息。
通常在餐廳或咖啡廳的桌子上使用,讓顧客可以方便地呼叫服務。這種鈴通常設計得小巧可愛,並且聲音清脆,能夠快速吸引服務生的注意。
例句 1:
顧客按下桌鈴,服務生馬上過來。
The customer pressed the table bell, and the waiter came over immediately.
例句 2:
這個桌鈴的聲音非常響亮,讓人很容易注意到。
The sound of this table bell is very loud and easily noticeable.
例句 3:
在這家餐廳裡,每張桌子上都有一個桌鈴。
Every table in this restaurant has a table bell.
廣泛用於各種服務行業,讓顧客能夠輕鬆地引起服務人員的注意。這種鈴通常設計為簡單明瞭,讓顧客在需要幫助時可以輕鬆使用。
例句 1:
她按下服務鈴,要求服務生來幫忙。
She pressed the service bell to ask for assistance.
例句 2:
這個服務鈴的設計非常簡單,使用起來也很方便。
The design of this service bell is very simple and easy to use.
例句 3:
在酒店大廳裡,服務鈴隨處可見。
Service bells are found everywhere in the hotel lobby.
用於需要引起注意的情況,無論是在家中還是商業環境中。它是一種方便的工具,讓人們可以隨時呼叫他人。
例句 1:
他在家裡放了一個呼叫鈴,以便隨時呼叫家人。
He placed a call bell at home to summon family members anytime.
例句 2:
這個呼叫鈴的設計讓它看起來非常時尚。
The design of this call bell makes it look very stylish.
例句 3:
在會議室裡,與會者可以使用呼叫鈴來引起主持人的注意。
In the conference room, attendees can use the call bell to get the host's attention.
通常放置在辦公桌上,讓同事或客戶能夠輕鬆呼叫。這種鈴可以用於各種辦公環境,提供方便的溝通方式。
例句 1:
她在辦公桌上放了一個鈴,以便同事需要時可以呼叫她。
She placed a bell on her desk so colleagues can call her when needed.
例句 2:
這個辦公桌鈴的聲音非常柔和,不會打擾到其他人。
The sound of this desk bell is very soft and won't disturb others.
例句 3:
他在桌子上放了一個鈴,讓客戶可以輕鬆引起他的注意。
He put a bell on the desk so clients can easily get his attention.