「radical」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 基本的或根本的:用來形容某事物的核心或基礎部分,通常指徹底的改變或創新。例如:「這是一個根本性的改變。」 2. 極端的或激進的:用來形容某種觀點或行動的極端性,通常與政治或社會運動有關。例如:「他是一名激進的社會活動家。」 3. 在數學中,指一個數字的根,例如平方根或立方根。 總的來說,「radical」可以用來描述事物的根本性質、極端的行為或觀點,或者在數學中指代根的概念。
用來描述某事物的基本原則或核心概念。這個詞通常用於學術或技術領域,指的是構成其他事物基礎的要素。在教育中,學生需要理解基本概念以便能夠進一步學習更複雜的主題。在科學中,基本的定律或理論是推進研究和實驗的基礎。
例句 1:
理解這個概念對於學習數學是基本的。
Understanding this concept is fundamental to learning mathematics.
例句 2:
他們討論了這個問題的基本原因。
They discussed the fundamental reasons for the issue.
例句 3:
這項研究的基本原則是可持續性。
The fundamental principle of this research is sustainability.
通常用於描述某種情況、行為或觀點的極端性,可能帶有負面或正面的評價。這個詞可以用於形容情緒、行為或狀況,表示超越常規的程度。在體育或冒險活動中,極限運動是對身體的極大挑戰。在社會或政治上,某些極端的觀點可能會引起爭議。
例句 1:
他對這個問題的看法非常極端。
His views on the issue are very extreme.
例句 2:
極限運動需要高度的技巧和勇氣。
Extreme sports require a high level of skill and courage.
例句 3:
這種極端的氣候條件對農作物造成了損害。
These extreme weather conditions have harmed the crops.
指一種徹底的變化,通常會對現狀產生重大影響。這個詞常用於社會、政治或經濟的討論中,表示需要進行根本性的改革或創新。在商業中,企業可能需要進行徹底的變革以適應市場的變化。在科技領域,某些創新可能會引發行業的根本性變革。
例句 1:
這家公司正在尋求進行根本性的變革。
The company is seeking to implement radical change.
例句 2:
社會運動通常需要根本性的變革以改善人權。
Social movements often require radical change to improve human rights.
例句 3:
這項技術的發展預示著行業的根本性變革。
The development of this technology signifies a radical change in the industry.
用來形容某種創新或變革,通常會對現有系統或結構產生深遠的影響。這個詞可以指技術、思想或社會運動的重大變化。在科技領域,革命性的發明通常會改變人們的生活方式。在政治上,革命性運動通常會導致政權的顛覆或社會結構的變化。
例句 1:
這項發明被認為是革命性的。
This invention is considered revolutionary.
例句 2:
她的思想對當代文學產生了革命性的影響。
Her ideas had a revolutionary impact on contemporary literature.
例句 3:
這場運動的目的是推動社會的革命性變革。
The goal of this movement is to promote revolutionary change in society.