mezzo-piano的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「mezzo-piano」是一個音樂術語,源自意大利語,意指「中柔」,用來指示演奏者在演奏音樂時應該用中等柔和的音量來表達。這個術語通常用於樂譜中,告訴演奏者不要太大聲也不要太輕聲,而是要保持一種平衡的音量。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to play music softly.
  2. A medium soft sound in music.
  3. An instruction to play at a moderate softness.
  4. A term indicating a soft volume, but not the softest.
  5. A musical direction to play softly, but louder than the softest level.
  6. A dynamic marking indicating a moderate level of softness in performance.
  7. A term used in music to signify a gentle, subdued volume.
  8. A dynamic indication in music that suggests a moderately soft performance.
  9. A nuanced instruction in musical notation that directs the performer to play at a moderate soft level.
  10. A directive in music notation that instructs the musician to perform with a gentle, yet present, volume.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Medium soft

用法:

用來描述音樂演奏中的音量,表示比柔和的聲音稍微大一點,但仍然保持在柔和的範圍內。這個術語通常用於指示演奏者在音樂中保持一種中等的柔和感。

例句及翻譯:

例句 1:

這首曲子應該以中柔的音量演奏。

This piece should be played mezzo-piano.

例句 2:

指揮要求樂隊在這段旋律中保持中柔的音量。

The conductor asked the orchestra to maintain a mezzo-piano volume in this melody.

例句 3:

鋼琴家在演奏時注意到需要保持中柔的音量。

The pianist noticed the need to keep a mezzo-piano volume while playing.

2:Moderately soft

用法:

表示音樂演奏時的音量程度,通常用來描述一種不太強烈的聲音,適合用於表達情感或柔和的音樂段落。這個術語可以用於音樂教學或樂譜中,幫助演奏者理解應該如何調整音量。

例句及翻譯:

例句 1:

這段旋律應該以適度柔和的方式演奏。

This melody should be played moderately soft.

例句 2:

在這首樂曲中,有幾個部分需要適度柔和的表現。

In this piece, there are several sections that require a moderately soft expression.

例句 3:

演奏者需要在這段音樂中保持適度柔和的音量。

The performer needs to maintain a moderately soft volume in this section.

3:Soft

用法:

通常用來描述音樂中的音量,表示聲音相對較小且柔和。這個術語可以用於各種音樂風格中,幫助演奏者理解如何控制音量以達到所需的情感效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌曲的某些部分需要柔和的演奏。

Certain parts of this song require a soft performance.

例句 2:

在這段音樂中,演奏者應該使用柔和的音量。

In this section, the performer should use a soft volume.

例句 3:

他在演奏時選擇了柔和的音量。

He chose a soft volume while performing.

4:Gentle

用法:

用於描述音樂演奏的方式,表示音量柔和而不刺耳,適合於表達柔情或細膩的情感。這個術語可以用於音樂分析或表演中,幫助演奏者理解如何在音樂中傳達情感。

例句及翻譯:

例句 1:

這首樂曲需要以柔和的方式演奏。

This piece needs to be played gently.

例句 2:

她的演奏風格總是很柔和,讓人感到舒適。

Her playing style is always gentle, making it very comfortable to listen to.

例句 3:

指揮希望樂隊在這段旋律中保持柔和的表現。

The conductor wants the orchestra to maintain a gentle expression in this melody.