12月22日至的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「12月22日至」通常用於表示某個事件或活動的開始日期,後面通常會接上結束日期或持續時間。它可以用於各種場合,例如活動、會議、假期等。

依照不同程度的英文解釋

  1. From December 22nd.
  2. Starting on December 22nd.
  3. Beginning on December 22nd.
  4. Starting from December 22nd.
  5. Commencing on December 22nd.
  6. Initiated on December 22nd.
  7. Kicking off from December 22nd.
  8. Launching on December 22nd.
  9. Beginning from December 22nd.
  10. Effective from December 22nd.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:From December 22nd

用法:

用於表示某個事件或活動的開始時間,通常後面會接上結束日期或持續的時間。

例句及翻譯:

例句 1:

活動將從12月22日至12月25日舉行。

The event will take place from December 22nd to December 25th.

例句 2:

這個優惠從12月22日至1月5日有效。

This offer is valid from December 22nd to January 5th.

例句 3:

我們的假期從12月22日至1月1日。

Our vacation is from December 22nd to January 1st.

2:Starting December 22nd

用法:

表示某個活動或情況的開始,通常用於計劃或安排中。

例句及翻譯:

例句 1:

新規則將從12月22日開始實施。

The new rules will start on December 22nd.

例句 2:

我們的促銷活動將從12月22日開始。

Our promotional campaign will start on December 22nd.

例句 3:

從12月22日起,我們將延長營業時間。

Starting December 22nd, we will extend our business hours.

3:Beginning December 22nd

用法:

表示某個事情的開始,通常用於公告或通知中。

例句及翻譯:

例句 1:

課程將從12月22日開始。

The course will begin on December 22nd.

例句 2:

從12月22日開始,所有顧客都可以享受折扣。

Beginning December 22nd, all customers can enjoy discounts.

例句 3:

從12月22日開始,我們將推出新的菜單。

Beginning December 22nd, we will launch a new menu.

4:Commencing December 22nd

用法:

用於正式或官方的場合,表示某個事件的開始。

例句及翻譯:

例句 1:

會議將於12月22日開始。

The meeting will commence on December 22nd.

例句 2:

新政策將於12月22日生效。

The new policy will commence on December 22nd.

例句 3:

從12月22日開始,我們將提供新的服務。

Commencing December 22nd, we will offer new services.