「221元」是指金額的數字,表示兩百二十一元。在中文中,元是貨幣的單位,通常用來表示新台幣(NTD)或其他國家的貨幣單位。
指用來進行交易的貨幣,通常可以是紙幣或硬幣。在不同的國家,貨幣的名稱和面值各異,例如台灣的貨幣是新台幣、美元、歐元等。
例句 1:
這筆交易需要用當地貨幣進行。
This transaction needs to be conducted in local currency.
例句 2:
他在旅行時換了很多外幣。
He exchanged a lot of foreign currency while traveling.
例句 3:
不同國家的貨幣匯率會影響價格。
The currency exchange rates of different countries can affect prices.
指某個數量或金額,通常用於描述特定的金錢數字或數量。在商務和財務報告中,金額的準確性至關重要,因為它直接影響到財務狀況和交易的成功。
例句 1:
這筆金額已經轉入你的帳戶。
This amount has been transferred to your account.
例句 2:
請確認這個金額是否正確。
Please confirm if this amount is correct.
例句 3:
我們需要討論這筆金額的用途。
We need to discuss the purpose of this amount.
指某個商品或服務的售價,通常以貨幣表示。價格可以根據需求、供應、成本等因素而變動,是消費者和商家之間交易的基礎。
例句 1:
這件商品的價格是221元。
The price of this item is 221 dollars.
例句 2:
他們在討論價格的折扣。
They are discussing discounts on the price.
例句 3:
市場價格可能會隨著季節變化。
Market prices may change with the seasons.
指某物的價值或重要性,通常與金錢或經濟相關。在商業中,價值的評估對於決策和投資至關重要,因為它反映了市場的需求和預期收益。
例句 1:
這項投資的長期價值是值得考慮的。
The long-term value of this investment is worth considering.
例句 2:
這件藝術品的市場價值很高。
The market value of this artwork is very high.
例句 3:
我們需要評估這個項目的社會價值。
We need to assess the social value of this project.