gua bao的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「刈包」是一種台灣特色的小吃,通常由一片柔軟的蒸麵包包裹著肉類、酸菜和花生粉等配料。這道美食的名字「刈」意指「夾」或「包」,而「包」則是指麵包。刈包的主要成分是用米粉製成的麵團,經過發酵和蒸煮後形成柔軟的包子,通常內餡包含滷肉、炸豆腐、酸菜等,並常搭配香菜或花生粉,口感獨特,風味十足。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of food made with a soft bun and meat.
  2. A steamed bun filled with meat and vegetables.
  3. A Taiwanese snack with a soft bread and various fillings.
  4. A traditional Taiwanese dish that is a steamed bun with savory fillings.
  5. A popular Taiwanese street food consisting of a fluffy bun filled with braised pork and pickled vegetables.
  6. A culinary specialty from Taiwan featuring a soft, steamed bun typically filled with marinated pork belly and garnished with pickled mustard greens.
  7. A traditional Taiwanese delicacy that combines a fluffy steamed bun with rich, flavorful fillings, often served with crunchy toppings.
  8. A beloved Taiwanese dish consisting of a soft, steamed bun enveloping savory meat and various condiments.
  9. A cultural food item from Taiwan, showcasing a fluffy bun filled with braised pork and enhanced with pickled vegetables and crushed peanuts.
  10. A signature Taiwanese street food featuring a soft, pillowy bun filled with succulent braised pork and accompanied by pickled vegetables.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Taiwanese Gua Bao

用法:

這是對刈包的直接翻譯,強調其台灣的特色。通常在台灣的夜市或小吃攤可以找到,成為當地人和遊客都喜愛的美食。

例句及翻譯:

例句 1:

我想吃一個正宗的台灣刈包。

I want to eat an authentic Taiwanese gua bao.

例句 2:

這家餐廳的台灣刈包非常受歡迎。

The Taiwanese gua bao at this restaurant is very popular.

例句 3:

你有試過這個台灣刈包嗎?

Have you tried this Taiwanese gua bao?

2:Pork Belly Bun

用法:

這個名稱強調了刈包的主要內餡是五花肉,通常是滷製過的,口感豐富。這種描述常用於介紹刈包的內容。

例句及翻譯:

例句 1:

這道五花肉包的味道真好。

The flavor of this pork belly bun is really good.

例句 2:

我喜歡在五花肉包裡加點花生粉。

I like to add some crushed peanuts to my pork belly bun.

例句 3:

這家店的五花肉包非常好吃。

The pork belly bun at this shop is very delicious.

3:Steamed Pork Bun

用法:

這個名稱強調了刈包的蒸製過程,通常用於更廣泛的中式包子類別。雖然刈包有其獨特之處,但這個名稱也能讓人理解它的基本形式。

例句及翻譯:

例句 1:

我今天午餐吃了蒸豬肉包。

I had a steamed pork bun for lunch today.

例句 2:

這些蒸豬肉包的外皮非常柔軟。

The outer skin of these steamed pork buns is very soft.

例句 3:

這家店的蒸豬肉包真是太好吃了。

The steamed pork buns at this shop are so delicious.

4:Taiwanese Sandwich

用法:

這個名稱將刈包與三明治類比,強調其包裹的特性,雖然在口感和配料上有所不同,但都屬於夾食類的食物。

例句及翻譯:

例句 1:

刈包可以被視為一種台灣三明治。

Gua bao can be considered a type of Taiwanese sandwich.

例句 2:

我喜歡用刈包來當我的午餐三明治。

I like to use gua bao as my lunch sandwich.

例句 3:

這種台灣三明治的味道真是獨特。

The flavor of this Taiwanese sandwich is truly unique.