「擴張期」是指經濟或市場活動的增長階段,通常伴隨著生產、消費和就業的增加。在這個階段,經濟體系的總體表現良好,企業投資增加,消費者信心高漲,市場需求上升。擴張期是經濟循環的一部分,與收縮期相對。擴張期通常會持續一段時間,並可能受到多種因素的影響,包括政策、技術創新和全球經濟狀況等。
指經濟增長的時期,通常伴隨著產出、收入和就業的增加。這個階段對於企業和消費者來說通常是有利的,因為市場需求上升,企業有更多的資源進行投資。
例句 1:
在擴張期,企業通常會增加生產以滿足市場需求。
During the expansion phase, businesses typically increase production to meet market demand.
例句 2:
這個國家目前正處於經濟擴張期,投資者信心高漲。
The country is currently in an expansion phase, with high investor confidence.
例句 3:
擴張期的持續時間和強度取決於多種經濟因素。
The duration and intensity of the expansion phase depend on various economic factors.
指經濟活動增長的時間段,通常是指GDP增長和其他經濟指標上升的時期。在這段時間內,企業可能會擴大其業務,並增加對新技術和市場的投資。
例句 1:
這段時間被視為經濟增長的黃金時期。
This period is seen as a golden time for economic growth.
例句 2:
在增長期間,消費者支出通常會增加。
During the growth period, consumer spending usually increases.
例句 3:
我們的公司在這個增長期內獲得了顯著的利潤。
Our company achieved significant profits during this growth period.
形容經濟活動的快速增長,通常伴隨著高就業率和消費者信心的增加。經濟繁榮期通常會吸引更多的投資和創業活動。
例句 1:
在經濟繁榮期間,許多新企業相繼成立。
During the economic boom, many new businesses were established.
例句 2:
經濟繁榮期通常伴隨著股市的上漲。
The economic boom is often accompanied by a rise in the stock market.
例句 3:
這個國家的經濟繁榮期持續了幾年。
The country's economic boom lasted for several years.
指經濟狀況或市場活動的改善階段,通常表示從衰退或低迷中回升。這個詞通常用於描述經濟指標的回升,如生產、就業和消費等。
例句 1:
在經濟回升的階段,企業開始增加招聘。
During the upturn, businesses begin to increase hiring.
例句 2:
市場的回升預示著經濟正在改善。
The upturn in the market indicates that the economy is improving.
例句 3:
我們期待經濟的回升能帶來更多的投資機會。
We hope the upturn will bring more investment opportunities.