100F的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「100F」通常指的是100華氏度,這是一種溫度單位,常用於美國等地區。華氏度的計算方式是以水的冰點(32°F)和沸點(212°F)來定義的,因此100°F是一個相當高的溫度,通常在炎熱的夏季或熱帶地區會出現。

依照不同程度的英文解釋

  1. A measure of heat.
  2. A way to show how hot or cold something is.
  3. Used mainly in the United States for temperature.
  4. A temperature scale that is different from Celsius.
  5. A specific temperature reading that indicates warmth.
  6. A unit of measurement for temperature, commonly used in certain countries.
  7. A numeric value representing a specific degree of heat.
  8. A temperature measurement that is often used in everyday contexts.
  9. A specific point on the Fahrenheit scale, indicating a notably warm condition.
  10. A temperature reading that signifies a high level of warmth, often associated with hot weather.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fahrenheit

用法:

華氏度是溫度的一種測量單位,主要在美國使用。它的定義基於水的冰點和沸點,冰點為32°F,沸點為212°F。這個系統與攝氏度不同,攝氏度的冰點是0°C,沸點是100°C。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣預報顯示氣溫將達到100華氏度。

Today's weather forecast shows that the temperature will reach 100 Fahrenheit.

例句 2:

在美國,很多人習慣使用華氏度來描述氣溫。

In the United States, many people are used to describing temperatures in Fahrenheit.

例句 3:

你知道華氏度和攝氏度之間的轉換公式嗎?

Do you know the conversion formula between Fahrenheit and Celsius?

2:Temperature

用法:

溫度是物質的熱量狀態的量度,通常用來描述氣候或環境的熱度。在日常生活中,我們經常會查看溫度來決定穿著或活動計劃。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的夏季氣溫通常會超過100華氏度。

The summer temperature in this city usually exceeds 100 Fahrenheit.

例句 2:

你能告訴我現在的室內溫度嗎?

Can you tell me the current indoor temperature?

例句 3:

在炎熱的天氣中,保持適當的溫度是非常重要的。

It's very important to maintain a proper temperature in hot weather.

3:Heat

用法:

熱是能量的一種形式,通常與溫度相關。在天氣預報中,熱通常指的是高溫的環境,特別是在夏季。

例句及翻譯:

例句 1:

在100華氏度的高溫下,外出時要特別小心。

Be especially careful when going out in the heat of 100 Fahrenheit.

例句 2:

這種天氣的熱度讓人感到不舒服。

The heat in this weather makes it uncomfortable.

例句 3:

我們需要為高溫天氣做好準備。

We need to prepare for the heat during high temperature days.