「1937年至1945年」指的是二戰期間的一段特定時間,尤其是中日戰爭的開始與結束。這段時間對於中國歷史和世界歷史都具有重要意義。1937年,中日戰爭爆發,當時日本對中國的侵略行動加劇,造成了大量的戰爭傷害和人道災難。1945年,隨著日本在第二次世界大戰中的戰敗,這段歷史結束。
指的是一段特定的時間,通常用於描述歷史、文化或其他重要事件的時間範圍。在歷史學中,這個詞常常用來劃分不同的時代或階段,例如文藝復興時期或工業時期。它也可以用於科學和技術領域,描述某種現象或過程持續的時間。
例句 1:
這個時期的藝術作品反映了當時的社會狀況。
The art from this period reflects the social conditions of the time.
例句 2:
我們正在研究這個時期的歷史事件。
We are studying the historical events of this period.
例句 3:
這段時期是科學發展的黃金時代。
This period was a golden age for scientific development.
通常用來描述一段具有特定特徵或重要事件的長時間段。這個詞常用於歷史學,來劃分不同的時代,例如古代、現代或當代。它也可以用於描述文化或社會的變遷。
例句 1:
這是一個科技迅速發展的時代。
This is an era of rapid technological advancement.
例句 2:
他們生活在一個充滿變革的時代。
They lived in an era full of changes.
例句 3:
這個時代的文學作品影響深遠。
The literature of this era has a profound impact.
指的是某件事情發生的時間範圍,通常用於計劃、項目或事件的討論。在商業和項目管理中,常用來設定目標和截止日期。
例句 1:
這個項目的時間框架需要重新評估。
The timeframe for this project needs to be reassessed.
例句 2:
我們在這個時間框架內完成了所有任務。
We completed all tasks within this timeframe.
例句 3:
這個事件的時間框架非常重要。
The timeframe of this event is very important.
指的是某件事情持續的時間,通常用於描述事件或過程的長度。在科學、工程和日常生活中,這個詞常用於描述時間的長度。
例句 1:
這場會議的持續時間大約是兩個小時。
The duration of this meeting is about two hours.
例句 2:
這部電影的持續時間是90分鐘。
The duration of this movie is 90 minutes.
例句 3:
這項研究的持續時間將會影響結果。
The duration of this study will affect the results.