1938年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1938年」是指公元1938年,這一年是20世紀的第38年,通常用於描述歷史事件、文化活動或重要的社會變遷。這一年在不同國家和地區發生了許多重要事件,包括政治、經濟、文化等方面的變化。

依照不同程度的英文解釋

  1. A year in the past.
  2. A specific time in history.
  3. A year that is important for events.
  4. A year that had significant historical events.
  5. A year known for specific occurrences.
  6. A year marked by notable developments.
  7. A year that saw major changes in society.
  8. A year that is often referenced in historical discussions.
  9. A year that is significant in the context of global history.
  10. A year that can be associated with various historical milestones.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Year

用法:

指時間的單位,通常用於標示特定的年份。年份可以用來記錄歷史事件、個人生活的里程碑,或是文化和社會變遷的時間框架。人們常用年份來標記重要的事件,如戰爭、發明或政治變化。在歷史學中,年份是分析和理解過去的重要工具。

例句及翻譯:

例句 1:

這一年發生了許多重要的歷史事件。

Many important historical events occurred in that year.

例句 2:

他在1938年出生。

He was born in the year 1938.

例句 3:

我們學習了許多關於那一年的歷史。

We learned a lot about the history of that year.

2:Date

用法:

通常用於指特定的一天,或是某個事件發生的具體時間。日期可以用來標記重要的紀念日、節日或事件。人們經常使用日期來計劃活動或紀念特定的時刻。在歷史文件中,日期是理解事件發生時間的重要參考。

例句及翻譯:

例句 1:

這個日期對於我們的家族來說非常重要。

This date is very important for our family.

例句 2:

我們需要確認事件的具體日期。

We need to confirm the specific date of the event.

例句 3:

歷史上有許多重要事件的日期。

There are many important dates in history.

3:Period

用法:

通常指一段時間,包含數年或特定的歷史階段。時期可以用來描述文化、經濟或政治的變化,常用於歷史學中來劃分不同的歷史階段。人們可以用時期來理解社會的演變或重大事件的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這個時期是歷史上非常動盪的時代。

This period was a very turbulent time in history.

例句 2:

我們正在研究這個時期的藝術風格。

We are studying the art styles of this period.

例句 3:

這個時期見證了許多重大的社會變革。

This period witnessed many significant social changes.

4:Era

用法:

通常指一段較長的歷史時間,涵蓋特定的社會、文化或政治特徵。時代常用來標示歷史上的重要變化或發展,並且通常與某些重大事件或人物相關聯。在學術研究中,時代的劃分幫助人們理解歷史的演變和影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這個時代以科技的快速發展而聞名。

This era is known for rapid technological advancements.

例句 2:

我們生活在一個資訊時代。

We live in an information era.

例句 3:

這個時代的文學作品反映了當時的社會狀況。

The literature of this era reflects the social conditions of the time.