「Fab」是一個非正式的英語詞彙,通常用來形容某事物非常好、很棒或極佳。這個詞源於「fabulous」,表示令人驚嘆或極具吸引力的事物。它常用於日常對話中,尤其是在年輕人之間,來表達對某事的讚賞或喜愛。
常用來形容某事物令人驚嘆或非常出色,通常帶有誇張的意味,表示超乎尋常的好。可以用於形容人的外貌、表現或某個事件的精彩程度。在社交場合或日常對話中,這個詞經常用來表達對某事的高度讚賞。
例句 1:
她的表演真是太棒了,簡直令人驚嘆!
Her performance was absolutely fabulous!
例句 2:
這家餐廳的食物非常好,真是太棒了!
The food at this restaurant is fabulous!
例句 3:
他們的婚禮非常完美,真是一次令人驚嘆的慶祝活動。
Their wedding was perfect, truly a fabulous celebration.
用來形容某事物非常好或令人印象深刻,這個詞通常帶有強烈的讚賞意味。它可以用於形容人的能力、事物的品質或任何讓人感到愉悅的情況。這個詞在年輕人當中非常流行,經常用於非正式的對話中。
例句 1:
這部電影真是太棒了,我非常喜歡!
That movie was awesome, I loved it!
例句 2:
你的新車看起來真的很棒!
Your new car looks awesome!
例句 3:
這次旅行真是太棒了,讓我難以忘懷。
The trip was awesome, unforgettable!
用來形容某事物極其出色或令人驚訝,這個詞通常用於表達高度的讚賞。它可以用於描述一個人的能力、某個事件的成功或任何令人印象深刻的事物。這是一個非常積極的詞彙,常見於各種社交場合。
例句 1:
這個活動的組織工作做得非常好,真是太棒了!
The organization of this event was fantastic!
例句 2:
她的表現真是太出色了,讓我印象深刻。
Her performance was fantastic, I was impressed.
例句 3:
這個地方的風景真是太美了,讓我驚嘆不已。
The scenery here is fantastic, it amazed me.
用來形容某事物非常好或令人滿意,這個詞是最常用的形容詞之一,適用於各種場合。可以用於描述工作表現、食物的味道、人的特質等。它的使用範圍非常廣泛,無論是正式還是非正式的場合都適用。
例句 1:
這是一個很好的主意,我完全支持!
That's a great idea, I fully support it!
例句 2:
這道菜真的很好吃,我想再點一份。
This dish is really great, I want to order another one.
例句 3:
你的努力得到了回報,真是太好了。
Your hard work has paid off, that's great.