「Kraft」這個詞在中文中通常指的是一個品牌名稱,特別是與食品相關的產品,如奶酪、醬料等。它也可以是德語中「力量」或「能力」的意思,常用來形容某種物質的強度或影響力。根據上下文,這個詞的具體含義可能會有所不同。
通常用來描述某種物質的堅固程度或能力,也可以用來形容個人的體力或意志力。在物理學中,強度指的是材料抵抗變形或破壞的能力。在日常生活中,人們也會談論心理或情感的力量,表示堅持或克服困難的能力。
例句 1:
這種材料的強度非常高。
The strength of this material is very high.
例句 2:
她在逆境中展現了巨大的內心力量。
She showed great inner strength in adversity.
例句 3:
這座橋的結構強度經過測試。
The structural strength of the bridge has been tested.
用來描述能量或能力的概念,通常指某種能量的來源或影響力。在物理學中,功率是做功的快慢。在社會或政治語境中,權力常常指的是對他人的控制或影響。在個人發展中,力量也可以指個人能力或影響力。
例句 1:
這台機器的功率很大。
This machine has a lot of power.
例句 2:
他在團隊中擁有很大的影響力。
He has a lot of power in the team.
例句 3:
科學家們正在研究可再生能源的潛力。
Scientists are studying the potential of renewable power.
指的是推動或拉動物體的力量,通常用於物理學或工程學中。它也可以用來形容某種強烈的情感或影響。在社會或政治中,力量可以指某種權力或控制的方式。
例句 1:
這種力量能夠改變物體的運動狀態。
This force can change the state of motion of an object.
例句 2:
她的演講充滿了情感的力量。
Her speech was full of emotional force.
例句 3:
政府使用了必要的力量來維持秩序。
The government used necessary force to maintain order.
指的是一個公司或產品的名稱,通常用來區分不同的產品或服務。品牌不僅包括名稱,還包括標誌、設計和消費者對該品牌的認知。在市場營銷中,品牌的建立和維護是非常重要的,因為它影響消費者的選擇和忠誠度。
例句 1:
這個品牌在年輕人中非常受歡迎。
This brand is very popular among young people.
例句 2:
她對這個品牌的產品非常信任。
She trusts the products of this brand very much.
例句 3:
品牌形象對於市場競爭至關重要。
Brand image is crucial for market competition.