HafenCity的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「HafenCity」是德國漢堡的一個重建區域,位於漢堡港的北部,這個地區的開發旨在將舊港口區轉變為一個現代化的城市區域,結合住宅、商業、文化和休閒設施。HafenCity 是歐洲最大的城市重建項目之一,強調可持續發展和環境保護。這個區域內有許多現代建築、博物館、餐廳和商店,吸引了大量遊客和居民。

依照不同程度的英文解釋

  1. A new area in Hamburg by the water.
  2. A place in Hamburg with buildings and shops.
  3. A district in Hamburg for living and working.
  4. A waterfront area in Hamburg that is being developed.
  5. A large urban development project in Hamburg.
  6. A modern urban area in Hamburg that combines residential and commercial spaces.
  7. A significant redevelopment area focused on sustainability and urban living.
  8. A major urban renewal project that transforms a port area into a vibrant city space.
  9. An extensive urban regeneration initiative in Hamburg that integrates modern architecture and public spaces.
  10. A large-scale redevelopment area in Hamburg that emphasizes modern living and environmental sustainability.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Port City

用法:

指位於海港或內陸水道旁的城市,通常以貿易和航運為主。這些城市經常發展出繁榮的經濟,並擁有豐富的文化和歷史,因為它們通常是商業和文化交流的中心。漢堡作為一個主要的港口城市,擁有眾多的貿易機會和多樣的文化背景,這使得它成為重要的商業樞紐。

例句及翻譯:

例句 1:

漢堡是一個重要的港口城市,連接著歐洲和世界其他地區。

Hamburg is an important port city connecting Europe with the rest of the world.

例句 2:

這個港口城市吸引了大量的觀光客和商業活動。

This port city attracts a large number of tourists and business activities.

例句 3:

許多港口城市因其獨特的歷史和文化而受到重視。

Many port cities are valued for their unique history and culture.

2:Harbor City

用法:

特指那些以港口為中心的城市,通常擁有繁忙的貿易活動和多樣的社會生活。這些城市的發展往往受到其地理位置的影響,並且擁有豐富的海洋資源。港口城市的生活方式通常與水有著密切的聯繫,並且經常吸引來自不同文化背景的人們。

例句及翻譯:

例句 1:

這個港口城市以其活躍的文化和商業活動而聞名。

This harbor city is known for its vibrant culture and business activities.

例句 2:

許多港口城市的經濟依賴於海運和貿易。

Many harbor cities rely on shipping and trade for their economy.

例句 3:

港口城市的居民通常享有美麗的海景。

Residents of harbor cities often enjoy beautiful sea views.

3:Urban Development

用法:

指對城市或市區進行的規劃和建設,旨在改善生活質量、促進經濟增長和增強社區的可持續性。這個過程通常涉及基礎設施的建設、房屋的開發和公共空間的設計。HafenCity 是一個典型的城市發展案例,展示了如何將舊有的工業區轉變為現代化的城市生活空間。

例句及翻譯:

例句 1:

城市發展需要考慮環境影響和社區需求。

Urban development needs to consider environmental impacts and community needs.

例句 2:

這個城市發展項目旨在提升當地居民的生活質量。

This urban development project aims to enhance the quality of life for local residents.

例句 3:

有效的城市發展可以促進經濟增長和社會繁榮。

Effective urban development can promote economic growth and social prosperity.

4:Waterfront District

用法:

通常指靠近水邊的城市區域,這些地區可能包括公園、商業區和住宅區。水邊地區通常是城市生活的重要組成部分,吸引居民和遊客前來享受水景和各種活動。HafenCity 作為一個水邊區域,提供了許多休閒和文化活動的機會。

例句及翻譯:

例句 1:

這個水邊區域有許多餐廳和商店,吸引了大量遊客。

This waterfront district has many restaurants and shops that attract a lot of tourists.

例句 2:

我們在水邊區域散步,享受美麗的海景。

We took a walk in the waterfront district and enjoyed the beautiful sea view.

例句 3:

水邊區域是城市生活中不可或缺的一部分。

Waterfront districts are an essential part of urban life.