「weaken」這個詞在中文中主要指的是使某物變得更弱、減少力量、影響或效果。這個動詞可以用於描述身體、情感、結構或其他事物的減弱。它的使用範圍很廣,從物理層面到抽象概念都可以適用。
這個詞通常用於表示逐漸減少或縮小的過程,無論是物理上的還是抽象的。在日常對話中,可以用來描述某種感覺或狀態的減弱,例如情緒的減少或影響力的縮小。在商業或科學領域,diminish 可能用來描述產量、效能或資源的減少。
例句 1:
隨著時間的推移,他的興趣逐漸減少。
Over time, his interest began to diminish.
例句 2:
這種藥物會逐漸減少疼痛感。
This medication will gradually diminish the pain.
例句 3:
經濟衰退使公司的利潤減少。
The economic downturn has diminished the company's profits.
這個詞用於表示將某物的數量、程度或大小降低。它可以用於各種情境,包括數量、強度或影響力的減少。在生活中,人們常常會談論減少開支、減少浪費或減少風險等。
例句 1:
我們需要減少能源消耗以保護環境。
We need to reduce energy consumption to protect the environment.
例句 2:
這個計畫旨在減少交通擁堵。
This initiative aims to reduce traffic congestion.
例句 3:
他們希望能減少對化石燃料的依賴。
They hope to reduce reliance on fossil fuels.
這個詞通常指減少某種程度或強度,並且常用於情感或感覺的上下文中。它可以用來表示減少痛苦、焦慮或壓力等情感狀態。在醫療或心理學中,lessen 常用於描述治療或藥物如何減少症狀的強度。
例句 1:
這種療法可以減少焦慮感。
This therapy can lessen feelings of anxiety.
例句 2:
他們的努力有助於減少社會問題。
Their efforts help to lessen social issues.
例句 3:
這種藥物可以減少頭痛的強度。
This medication can lessen the severity of headaches.
這個詞通常用於描述使某人或某物變得虛弱或無法正常運作的情況。它常見於醫學或科學領域,描述某種疾病或條件如何削弱身體的能力。在日常對話中,debilitate 可以用來形容某種情況對個人的影響,例如壓力或情緒問題。
例句 1:
這種疾病會削弱免疫系統。
This disease can debilitate the immune system.
例句 2:
過度的壓力會使人感到虛弱。
Excessive stress can debilitate a person.
例句 3:
長期缺乏運動會削弱肌肉力量。
A long-term lack of exercise can debilitate muscle strength.