肉瘤的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「肉瘤」是指一種來源於結締組織的惡性腫瘤,通常會在軟組織或骨骼中發展。這類腫瘤的特徵是其快速增長和潛在的轉移性。肉瘤可以影響任何年齡層的人,並且根據其起源的組織類型,肉瘤可以分為多種不同的類型,比如脂肪肉瘤、骨肉瘤等。肉瘤的診斷通常需要影像學檢查和組織活檢,治療上常常包括手術切除、放療和化療。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of cancer that grows in soft tissues.
  2. A dangerous growth in the body.
  3. A tumor that comes from connective tissue.
  4. A malignant tumor that can spread.
  5. A type of cancer that can occur in bones or muscles.
  6. A sarcoma is a cancer that arises from transformed cells of mesenchymal origin.
  7. A neoplasm originating from mesenchymal tissues, often aggressive.
  8. A type of malignancy that affects connective tissues and can metastasize.
  9. A diverse group of cancers that arise from mesenchymal cells, characterized by aggressive behavior.
  10. A category of malignant tumors that develop from connective tissues, including bones and muscles.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sarcoma

用法:

肉瘤的專業名稱,通常用於醫學文獻和診斷中。這個詞涵蓋了多種不同類型的肉瘤,並且是醫療專業人員討論這類腫瘤時使用的標準術語。肉瘤的類型根據其來源的組織而異,包括骨肉瘤、脂肪肉瘤等。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生告訴我我得了骨肉瘤

The doctor told me I have osteosarcoma.

例句 2:

這種肉瘤的診斷需要進一步的檢查。

The diagnosis of this sarcoma requires further examination.

例句 3:

很多肉瘤患者需要進行化療以控制病情。

Many sarcoma patients need chemotherapy to manage their condition.

2:Tumor

用法:

一個更廣泛的術語,可以指任何類型的腫塊或腫瘤,包括良性和惡性。肉瘤是一種特定類型的腫瘤,因此在描述肉瘤時,常常會使用這個詞來強調其腫瘤的特性。

例句及翻譯:

例句 1:

檢查顯示他有一個腫瘤需要進一步檢查。

The tests showed he has a tumor that needs further investigation.

例句 2:

這個腫瘤是良性的,醫生建議觀察。

The tumor is benign, and the doctor recommends monitoring it.

例句 3:

惡性腫瘤需要立即治療。

Malignant tumors require immediate treatment.

3:Cancer

用法:

一個廣泛的術語,包含所有類型的惡性腫瘤,包括肉瘤。肉瘤是癌症的一種形式,通常涉及結締組織的腫瘤。當提到肉瘤時,這個詞用於強調其惡性和潛在的威脅。

例句及翻譯:

例句 1:

她被診斷出患有癌症,醫生正在制定治療計劃。

She was diagnosed with cancer, and the doctor is developing a treatment plan.

例句 2:

這種癌症的早期檢測對於提高生存率至關重要。

Early detection of this cancer is critical for improving survival rates.

例句 3:

肉瘤是癌症的一種形式,通常需要專業的治療。

Sarcoma is a form of cancer that typically requires specialized treatment.

4:Malignant growth

用法:

用於描述任何惡性腫瘤,包括肉瘤,強調其危險性和對健康的威脅。這個術語通常在醫療環境中使用,強調腫瘤的惡性特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生告訴我這是一個惡性生長,需要手術。

The doctor told me this is a malignant growth that needs surgery.

例句 2:

惡性生長的治療通常需要多種方法。

Treatment for malignant growths often requires multiple approaches.

例句 3:

及早發現惡性生長是關鍵。

Early detection of malignant growths is key.