非可交易的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非可交易」這個詞通常用來形容某些物品、資產或權利不能被買賣或轉讓。這個概念在經濟學、法律和金融領域中經常出現。非可交易的物品可能是由於法律限制、所有權問題或其本身的特性而無法進行交易。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something you cannot buy or sell.
  2. Something that cannot be traded.
  3. An item that you cannot exchange.
  4. A good or service that is not allowed to be sold.
  5. An asset that cannot be transferred or sold.
  6. A resource that is restricted from being traded or exchanged.
  7. An entity that is not eligible for market transactions.
  8. A category of goods or rights that are not subject to trade.
  9. Assets or rights that are legally prohibited from being sold or exchanged.
  10. Items or rights that cannot be involved in market transactions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Non-tradable

用法:

這個詞用於描述某些資產或物品無法在市場上交易,通常是因為法律或市場條件的限制。這類資產可能包括某些類型的證券、特定的土地使用權或某些類型的商品。非可交易的資產可能無法在公開市場上找到買家或賣家,這會影響其流動性和價值。

例句及翻譯:

例句 1:

這些股票是非可交易的,因為它們受到法律限制。

These stocks are non-tradable due to legal restrictions.

例句 2:

某些藝術品被視為非可交易的資產。

Some artworks are considered non-tradable assets.

例句 3:

在某些市場中,非可交易的資產可能會影響整體流動性。

In some markets, non-tradable assets can affect overall liquidity.

2:Non-transferable

用法:

這個詞用於描述某些權利或資產不能被轉讓給其他人的情況。通常在法律或合約中明確規定,這意味著擁有者無法將其權益或資產轉交給他人。非可轉讓的條款可能出現在許可證、合約或某些類型的財產中。

例句及翻譯:

例句 1:

這張票是非可轉讓的,因此你不能將它轉讓給其他人。

This ticket is non-transferable, so you cannot give it to someone else.

例句 2:

這份合約包含了非可轉讓的條款。

This contract includes non-transferable clauses.

例句 3:

非可轉讓的權利通常限制了擁有者的選擇。

Non-transferable rights usually limit the options for the holder.

3:Restricted

用法:

這個詞常用於描述某些物品或資產因法律、政策或其他原因而受到限制,無法自由交易。這類限制可能是暫時的或永久的,並且可能會影響市場的運作。受限制的資產可能包括某些類型的土地、專利或其他知識產權。

例句及翻譯:

例句 1:

這些土地的使用受到限制,因此無法進行交易。

The use of this land is restricted, so it cannot be traded.

例句 2:

某些專利是受限制的,無法在市場上自由交易。

Some patents are restricted and cannot be freely traded in the market.

例句 3:

受限制的資產可能會影響投資者的決策。

Restricted assets may influence investors' decisions.

4:Illiquid

用法:

這個詞通常用於描述某些資產在市場上缺乏流動性,意味著它們不容易被迅速買賣或轉讓。這類資產可能包括不動產、某些類型的債券或藝術品,因為這些資產的市場需求不高,或是交易成本較高。流動性差的資產在需要快速變現時可能會面臨困難。

例句及翻譯:

例句 1:

這些資產被視為流動性差,因為它們不容易快速出售。

These assets are considered illiquid because they cannot be sold quickly.

例句 2:

在經濟不穩定時,流動性差的資產可能會造成問題。

Illiquid assets can cause problems during economic instability.

例句 3:

投資者應該謹慎對待流動性差的資產。

Investors should be cautious with illiquid assets.