「小傷害」這個詞通常指的是輕微的損傷或傷害,可能是身體上的小傷口、擦傷或淤青,也可以是心理上的小挫折或不快。這些傷害通常不會造成長期的影響,且容易癒合或恢復。
通常指不嚴重的身體損傷,可能是小的擦傷、瘀青或輕微的扭傷。在醫療環境中,醫生會對這類傷害進行檢查,並提供適當的護理。
例句 1:
他在運動時不小心造成了小傷害,但不需要去醫院。
He accidentally caused a minor injury while playing sports, but he doesn't need to go to the hospital.
例句 2:
這種小傷害通常幾天內就會癒合。
This kind of minor injury usually heals within a few days.
例句 3:
她的手指有一個小傷害,但不影響她的工作。
She has a minor injury on her finger, but it doesn't affect her work.
用來描述不嚴重的傷害,通常不需要專業的醫療介入。這可以是小的割傷或輕微的扭傷。
例句 1:
他在滑倒時受了輕微的傷,現在已經恢復了。
He sustained a slight injury when he slipped, but he has recovered now.
例句 2:
這種輕微的傷害通常不需要任何治療。
Such slight injuries usually do not require any treatment.
例句 3:
她的腿上有一個輕微的傷口,但不需要縫合。
She has a slight injury on her leg, but it doesn't need stitches.
通常用來形容對身體或情感的輕微損害,這種損害通常不會造成長期影響。
例句 1:
雖然他摔倒了,但只受了些小傷害。
Although he fell, he only sustained little harm.
例句 2:
這次事故對他來說只是小傷害,並沒有影響到他的生活。
The accident caused him little harm and did not affect his life.
例句 3:
這種情況對她造成了些小傷害,但她很快就恢復了。
This situation caused her little harm, but she recovered quickly.
用來描述輕微的傷口,通常不需要專業的醫療照顧,並且可以在家中自行處理。
例句 1:
他的小傷口在幾天內就癒合了。
His small wound healed within a few days.
例句 2:
這個小傷口只需要簡單的消毒和包紮。
This small wound only needs simple disinfection and bandaging.
例句 3:
她在廚房裡切到手指,留下了一個小傷口。
She cut her finger in the kitchen, leaving a small wound.