小傷害的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「小傷害」這個詞通常指的是輕微的損傷或傷害,可能是身體上的小傷口、擦傷或淤青,也可以是心理上的小挫折或不快。這些傷害通常不會造成長期的影響,且容易癒合或恢復。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small hurt.
  2. A minor injury.
  3. A slight damage to the body.
  4. A not serious physical injury.
  5. A minor harm that is not severe.
  6. A small injury that usually heals quickly.
  7. A trivial wound or injury that requires little attention.
  8. A slight physical or emotional injury that doesn't last long.
  9. A superficial injury or minor trauma that typically resolves without complications.
  10. A minor injury or trauma that is generally inconsequential and heals on its own.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Minor injury

用法:

通常指不嚴重的身體損傷,可能是小的擦傷、瘀青或輕微的扭傷。在醫療環境中,醫生會對這類傷害進行檢查,並提供適當的護理。

例句及翻譯:

例句 1:

他在運動時不小心造成了小傷害,但不需要去醫院。

He accidentally caused a minor injury while playing sports, but he doesn't need to go to the hospital.

例句 2:

這種小傷害通常幾天內就會癒合。

This kind of minor injury usually heals within a few days.

例句 3:

她的手指有一個小傷害,但不影響她的工作。

She has a minor injury on her finger, but it doesn't affect her work.

2:Slight injury

用法:

用來描述不嚴重的傷害,通常不需要專業的醫療介入。這可以是小的割傷或輕微的扭傷。

例句及翻譯:

例句 1:

他在滑倒時受了輕微的傷,現在已經恢復了。

He sustained a slight injury when he slipped, but he has recovered now.

例句 2:

這種輕微的傷害通常不需要任何治療。

Such slight injuries usually do not require any treatment.

例句 3:

她的腿上有一個輕微的傷口,但不需要縫合。

She has a slight injury on her leg, but it doesn't need stitches.

3:Little harm

用法:

通常用來形容對身體或情感的輕微損害,這種損害通常不會造成長期影響。

例句及翻譯:

例句 1:

雖然他摔倒了,但只受了些小傷害

Although he fell, he only sustained little harm.

例句 2:

這次事故對他來說只是小傷害,並沒有影響到他的生活。

The accident caused him little harm and did not affect his life.

例句 3:

這種情況對她造成了些小傷害,但她很快就恢復了。

This situation caused her little harm, but she recovered quickly.

4:Small wound

用法:

用來描述輕微的傷口,通常不需要專業的醫療照顧,並且可以在家中自行處理。

例句及翻譯:

例句 1:

他的小傷口在幾天內就癒合了。

His small wound healed within a few days.

例句 2:

這個小傷口只需要簡單的消毒和包紮。

This small wound only needs simple disinfection and bandaging.

例句 3:

她在廚房裡切到手指,留下了一個小傷口。

She cut her finger in the kitchen, leaving a small wound.